Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action vexatoire
Instance futile et vexatoire
Instance vexatoire
Objet de caractère vexatoire
Objet offensant
Poursuite vexatoire
Procédures futiles et vexatoires
Question vexatoire
Vexatoire

Traduction de «Vexatoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instance vexatoire [ poursuite vexatoire ]

vexatious action [ vexatious suit ]












instance futile et vexatoire [ procédures futiles et vexatoires ]

frivolous and vexatious proceedings


objet de caractère vexatoire [ objet offensant ]

dunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs des plaintes vexatoires ne sont pas complètement vexatoires.

Many vexatious complaints are not entirely vexatious.


le litige est fantaisiste ou vexatoire;

the dispute is frivolous or vexatious;


2. Une partie gagnante peut être condamnée à supporter ses propres dépens et à prendre en charge partiellement ou totalement les dépens exposés par l'autre partie si cela apparaît justifié en raison de son attitude, y compris avant l'introduction de l'instance, en particulier si elle a fait exposer à l'autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires.

2. A successful party may be ordered to bear his own costs and to pay some or all of the costs incurred by the other party if this appears justified by the conduct of that party, including before the proceedings were brought, especially if he has made the other party incur costs which are held to be unreasonable or vexatious.


la proposition d’initiative citoyenne n’est pas manifestement abusive, fantaisiste ou vexatoire; et

the proposed citizens’ initiative is not manifestly abusive, frivolous or vexatious; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En passant en revue vos recommandations, monsieur Brazier, je suis tombé sur la recommandation numéro 11: « Exempter les employeurs de devoir acquiescer à des demandes de renseignements qui sont clairement frivoles ou vexatoires ». Je peux comprendre cela, mais comment sait-on qu'une demande est frivole ou vexatoire?

Going through your recommendations, Mr. Brazier, recommendation number 11, “That employers be exempt from fulfilling requests for information that are clearly frivolous or vexatious”, I can understand that, but how do you know if a request is frivolous or vexatious?


Par conséquent, si on inclut de tels concepts et qu'il y a des représailles si une allégation est frivole ou vexatoire, cela pourrait en fait dissuader les gens à faire des allégations, car ils ne sauraient pas si elles sont frivoles ou vexatoires.

Therefore, if you have these concepts in here and there is a reprisal if your allegation is frivolous or vexatious, it would actually be an inhibitor for people to come forward, because they wouldn't know.


Je sais que cela ouvre la porte à des plaintes frivoles ou vexatoires, mais il me semble que le rôle du commissaire serait de juger si une plainte est frivole ou vexatoire ou si elle constitue du harcèlement, et de prendre une décision à partir de là.

I know there's this notion that there could be frivolous and vexatious complaints laid, but it seems to me the role of the commissioner would be to deem if a complaint were vexatious or frivolous or meant to be harassing and ruled out on that basis.


Dans une plainte qui est malveillante et vexatoire, de la part d'un groupe de défense des animaux par exemple, ce qui se passera c'est que ce groupe se retrouvera dans une séance à huis clos et que l'accusation sera rejetée parce qu'elle est malveillante et vexatoire.

In an information and complaint that is malicious and vexatious in nature, by an animal rights group for instance, what will happen is that group will be at an in camera hearing and the charge will be thrown out because it is malicious and vexatious.


La Cour peut condamner une partie, même gagnante, à rembourser à l'autre partie les frais qu'elle lui a fait exposer et que la Cour reconnaît comme frustratoires ou vexatoires.

The Court may order a party, even if successful, to pay costs which the Court considers that party to have unreasonably or vexatiously caused the opposite party to incur.


Le Tribunal peut condamner une partie, même gagnante, à rembourser à l'autre partie les frais qu'elle lui a fait exposer et qui sont jugés frustratoires ou vexatoires.

The Court of First Instance may order a party, even if successful, to pay costs which it considers that party to have unreasonably or vexatiously caused the opposite party to incur.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Vexatoire ->

Date index: 2023-11-15
w