Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montée en température
Vitesse ascendante
Vitesse ascensionnelle
Vitesse d'accroissement de la charge
Vitesse d'ascension du potentiel d'action
Vitesse d'envol au décollage
Vitesse d'échauffement
Vitesse d'élévation de température
Vitesse de mise en charge
Vitesse de montée
Vitesse de montée
Vitesse de montée au décollage
Vitesse de montée de la charge
Vitesse de montée du potentiel d'action
Vitesse de montée en température
Vitesse en montée

Traduction de «Vitesse de montée de la charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vitesse de montée au décollage | vitesse d'envol au décollage

climb out speed


vitesse d'élévation de température [ vitesse de montée en température | vitesse d'échauffement ]

heating rate [ rate of heating ]


vitesse de montée (1) | vitesse ascendante (2) | vitesse ascensionnelle (2)

rate of climb | climb rate [ ROC ]


vitesse d'accroissement de la charge | vitesse de mise en charge

rate of load | rate of loading


vitesse de montée [ montée en température ]

ramp rate


vitesse d'ascension du potentiel d'action | vitesse de montée du potentiel d'action

rate of rise of action potential


vitesse de mise en charge | vitesse d'accroissement de la charge

rate of loading | rate of load


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lever les bras et les bâtons en position verticale. La rapidité du mouvement indique la vitesse de montée.

Speed of movement indicates rate of ascent.


Détermination des caractéristiques d’explosion des nuages de poussière — Partie 2: Détermination de la vitesse maximale de montée en pression d’explosion (dp/dt)max des nuages de poussière

Determination of explosion characteristics of dust clouds — Part 2: Determination of the maximum rate of explosion pressure rise (dp/dt)max of dust clouds


Détermination de la pression maximale d’explosion et de la vitesse maximale de montée en pression des gaz et des vapeurs

Determination of maximum explosion pressure and the maximum rate of pressure rise of gases and vapours


(i) soit, pendant tout l’essai, la vitesse de rotation du moteur ne doit pas dépasser 1 500 tours par minute au point mort ou la vitesse de rotation et la charge du moteur ne doivent pas dépasser la vitesse et la charge à 40 km/h (25 milles par heure) dans le rapport de transmission recommandé par le fabricant pour la charge de route,

(i) during the entire test period, the engine speed shall not exceed 1,500 revolutions per minute in neutral gear or the engine speed and load shall not exceed the speed and load at 40 km/h (25 miles per hour) in the manufacturer’s recommended gear with road load, or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.

In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.


(3) ayant un temps de montée inférieur à 10 µs dans des charges inférieures à 40 ω (Le temps de montée est défini comme étant l’intervalle entre des amplitudes de courant de 10 % à 90 % lors de l’actionnement d’une charge ohmique.);

(3) having a rise time of less than 10 µs into loads of less than 40 ω (Rise time is defined as the time interval from 10% to 90% current amplitude when driving a resistive load);


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans i ...[+++]


Pour le combat moderne au-delà de la limite visuelle, comme l'illustre l'avion de suprématie aérienne des États-Unis, le F-22, c'est une question de vitesse, d'altitude et de charge militaire, mais sa principale fonction est liée au rôle air-air.

For modern BVR combat, as we see with the air supremacy airplane of the United States, the F-22, it is about speed, altitude, and weapons load, but it is primarily about the air-to-air role.


6) «indice de capacité de charge»: un ou deux nombres qui indiquent la charge que peut supporter le pneumatique, en montage simple ou en montage simple et en montage jumelé, à la vitesse caractéristique de la catégorie de vitesse dont il relève, et lorsqu’il est utilisé conformément aux prescriptions définies par le fabricant.

‘load-capacity index’ means one or two numbers which indicate the load the tyre can carry in single or in single and dual formation at the speed corresponding to the associated speed category and when used in conformity with requirements specified by the manufacturer.


« De plus en plus rapides, confortables et fiables, les trains à grande vitesse sont plébiscités par les passagers : ils doivent être le fer de lance du renouveau du rail comme mode de transport moderne, sûr et efficace » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des Transports et de l'Energie, qui a ajouté : « Cette décision est un investissement essentiel : en facilitant dès à présent une totale interopérabilité, elle évitera des coûts de production excessifs et facilitera l'ouverture de nouvelles liaisons ferroviaires ...[+++]

Increasingly fast, comfortable and reliable, high-speed trains have the passengers' vote: they should spearhead the revitalisation of the railways as a modern, safe and efficient mode of transport" according to Loyola de Palacio, the Commission Vice-President with special responsibility for Transport and Energy, who added: "This decision represents an essential investment: facilitating total interoperability now will avoid excessive production costs and make it easier to open up new, high-speed trans-European rail links over the next decade".


w