Le Comité a défini l'abstention de traitement de survie comme étant le fait de ne pas amorcer un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple ne pas tenter la réanimation cardiorespiratoire (RCR), ne pas donner une transfusion sanguine, ne pas administrer d'antibiotiques ou ne pas assurer l'alimentation et l'hydratation artificielles. L'interruption désigne le fait de cesser un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple débrancher le respirateur ou enlever la sonde gastrique qui assure l'alimentation et l'hydratation.
The Committee has defined withholding life-sustaining treatment as not starting treatment that has the potential to sustain life - for example, not instituting cardiopulmonary resuscitation (CPR); not giving a blood transfusion; not starting antibiotics; or not starting artificial hydration and nutrition.