On constate, par exemple, que la législation du travail en matière de rapports collectifs de travail, en matière de droit de représentation pour les travailleurs ou en matière de financement de certains programmes sociaux est fondée sur la prémisse que les gens vont toujours travailler au même endroit, pour un seul employeur et pendant un nombre d'heures suffisant pour financer un certain nombre de programmes.
For example, we noted that labour legislation as it relates to collective work relationships, to workers' rights to representation or to the funding of certain social programs is based on the premise that people always work in the same place, for a single employer and for enough hours to fund a certain number of programs.