Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopterait-il une loi qui accentuera cette pression » (Français → Anglais) :

Étant donné que cette loi répond à des pressions externes et que la nature des renseignements demandés est susceptible d'évoluer, il est évident que l'on a craint que le processus législatif soit trop lent.

Given that this law is in response to external pressure and the demands for specific information items may change, obviously there would be a concern that the legislative process might be too slow.


Cette évolution accroîtra la concurrence. En effet, on s’attend de manière générale à ce que les FEO des marchés émergents fassent leur entrée sur les marchés occidentaux d’ici à 2030, ce qui accentuera la pression sur les prix.

This development will increase competition, as it is commonly expected that emerging markets' OEMs will enter the Western markets by 2030, leading to greater price pressure.


On voit déjà que cette disposition particulière du projet de loi va entraîner une pression à la baisse sur les salaires avec comme autre conséquence que les employeurs qui emploient des gens dans des emplois saisonniers pour diverses raisons — et il y a encore de l'emploi saisonnier dans ma circonscription, dans ma région, comme il y en a en particulier dans l'Est du pays — risquent de perdre de la main-d'oeuvre qu'ils ont formée, parce qu'ils voudront plus de stabilité, parce qu'ils ne seront pas intéressés à embaucher des gens pour ...[+++]

We already see that this particular provision of the bill is going to drive down wages. Another consequence of this bill is that employers who hire people for seasonal jobs for various reasons—and there is still seasonal employment in my riding, in my region, as is particularly common in eastern Canada—risk losing the workforce they trained, because they will want greater stability, because they will not be interested in hiring people for two or three months, even at 70% of their wages.


L'ambassadeur des États-Unis, parlant au nom du président, a déclaré: « Pourquoi, pendant que nous essayons d'atténuer les pressions à la frontière, le Canada adopterait-il une loi qui accentuera cette pression? » Les problèmes frontaliers entraînent déjà des pertes d'emplois dans ma circonscription et dans le reste du Canada.

The U.S. Ambassador speaking for the President has said, “Why, when we are trying to take pressure off of the border, would Canada pass a law that would put pressure on the border?” Border problems are already costing jobs in my riding and across Canada.


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivi ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal Code, the Anti-Terror Law or the Press Law, such as the 1995 Sakharov Prize for Freedom of Thought laureat ...[+++]


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivi ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal Code, the Anti-Terror Law or the Press Law, such as the 1995 Sakharov Prize for Freedom of Thought laureat ...[+++]


La Commission a annoncé récemment qu’elle adopterait une proposition de directive sur la question de la rétention de données, qui reposera sur l’article 95 du traité CE, car elle estime que les éléments du projet de décision-cadre faisant actuellement l’objet de discussions au Conseil et relatifs à l’imposition d’obligations pour les opérateurs ne doivent pas reposer sur le traité UE. Cette proposition tiendra compte de l’applicati ...[+++]

(EN) The Commission has recently announced that it will adopt a proposal for a directive on the issue of data retention which will be based on a Article 95 of the EC Treaty, since it is of the opinion that elements of the draft framework decision which is now under discussion in the Council concerning the imposition of obligations on operators should not be based on the EU Treaty. This proposal will take account of the interests of law enforcement and the telecommunications industry, whilst ensuring the protection of personal data.


En toute conscience, je ne puis appuyer des motions ou des projets de loi qui exercent des pressions additionnelles sur cette institution, le mariage étant l'un des fondements de la vie familiale.

In all conscience I cannot support motions or bills which would put additional pressure on the institution of marriage, as marriage is one of the central pillars of family life.


Le gouvernement a lancé cette opération pour répondre à cette pression et en raison de l'incapacité à régler la situation par l'introduction de nouvelles lois et le resserrement des lois existantes.

The government launched the operation as a result of this pressure and the failure to deal with the situation by introducing new laws and tightening up on the existing ones.


Selon cette hypothèse, le gouvernement fédéral adopterait-il une loi pour déterminer la nature de la plate-forme électorale du Parti québécois pour clarifier son option sur la souveraineté?

Under this scenario, would the federal government pass a bill defining the nature of the Parti Québécois' election platform in order to clarify its sovereignty option?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

adopterait-il une loi qui accentuera cette pression ->

Date index: 2023-09-13
w