Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de surface non ionique
Agent de surface non-ionique
Agent non ionique
Agent non spécifique à la phase du cycle
Agent surfactif non ionique
Agent tensioactif non ionique
Allergie au surfactant non ionique
Surfactant non ionique
Surfactif non ionique
Tensio-actif non ionique

Translation of "agent non ionique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique

nonionic surfactant | surfactant of the non-ionic category


agent surfactif non ionique [ agent tensioactif non ionique ]

non-ionic surfactant


agent de surface non-ionique [ agent de surface non ionique ]

non-ionic surface active agent


agent de surface non ionique

non-ionic surface active agent




allergie au surfactant non ionique

Non-ionic surfactant allergy




tensio-actif non ionique | surfactif non ionique

nonionic surfactant


agent non spécifique à la phase du cycle

Cycle-phase nonspecific agent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le polidocanol utilisé dans les produits topiques aux concentrations recommandées et pour l’usage topique recommandé (3 % pour les produits sans rinçage et 4 % pour les produits à rincer) agit comme un détergent ou un agent tensioactif ionique, et ces produits ne présentent pas les caractéristiques d’un médicament.

In addition, polidocanol used in topical products at the suggested concentrations and for the suggested topical use (3 % for leave-on products and 4 % for rinse-off products) acts as detergent or ionic surfactant and these products do not present the characteristics of medicinal products.


Tous les agents tensioactifs non ioniques et cationiques doivent également être facilement biodégradables en condition d'anaérobiose.

All non-ionic and cationic surfactants must also be readily biodegradable under anaerobic conditions


Il est nécessaire, pour l'exactitude des tests de biodégradabilité, d'isoler et de séparer les agents de surface non ioniques du savon et des agents de surface anioniques et cationiques.

Isolation and separation of non-ionic surface active agents from soap, anionic and cationic surfactants are required for correct biodegradability tests.


Il est nécessaire, pour l'exactitude des tests de biodégradabilité, d'isoler et de séparer les agents de surface anioniques du savon et des agents de surface non ioniques et cationiques.

Isolation and separation of anionic surface active agents from soap, non-ionic and cationic surfactants are required for correct biodegradability tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) La législation existante sur la biodégradabilité des agents de surface contenus dans les détergents ne couvre que la biodégradabilité primaire et n'est applicable qu'aux agents de surface anioniques et non ioniques ; il convient donc de la remplacer par une nouvelle législation mettant l'accent sur la biodégradabilité finale et répondant aux problèmes importants relatifs à la toxicité potentielle des métabolites persistants.

10) the existing legislation on biodegradability of surfactants in detergents only covers primary biodegradability and it is only applicable to anionic and non-ionic surfactants; therefore it should be replaced by new legislation, which lays the main emphasis on ultimate biodegradability and meets the important concerns related to the potential toxicity of persistent metabolites.


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs offic ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’ ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


(2) Pour des raisons de clarté et d'efficacité, la directive 73/404/CEE du Conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux détergents , la directive 73/405/CEE du Conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface anioniques , et la directive 82/242/CEE du Conseil du 31 mars 1982 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface non ...[+++]

(2) Council Directive 73/404/EEC of 22 November 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to detergents , Council Directive 73/405/EEC of 22 November 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of anionic surfactants , and Council Directive 82/242/EEC of 31 March 1982 on the approximation of the laws of the Member States relating to methods of testing the biodegradability of non-ionic surfactants and amending Directive 73/404/EEC should , for reasons of clarity and efficiency, be modernised and replaced by a single text; labelling provisions con ...[+++]


(11) La législation existante sur la biodégradabilité des agents de surface contenus dans les détergents ne couvre que la biodégradabilité primaire et n'est applicable qu'aux agents de surface anioniques et non ioniques; il convient donc de la remplacer par une nouvelle législation mettant l'accent sur la biodégradabilité finale et répondant aux problèmes importants relatifs à la toxicité potentielle et à la persistance de métabolites.

11) the existing legislation on biodegradability of surfactants in detergents only covers primary biodegradability and is only applicable to anionic and non-ionic surfactants ; therefore it needs to be replaced by new legislation in which the main emphasis is on ultimate biodegradability and which responds to the important concerns as to the potential toxicity of persistent metabolites.


La Commission a examiné les quatre produits suivants du groupe des agents tensio-actifs: les tensio-actifs anioniques, non ioniques, cationiques et amphotères.

The Commission considered the following four products within the group of surface active agents (surfactants): anionic surfactants, non-ionic surfactants, cationic surfactants and amphoteric surfactants.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

agent non ionique ->

Date index: 2021-06-26
w