Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur bio
Agriculteur biologique
Agrobiologiste
Autres agriculteurs ou pêcheurs
BIOS
BIOS compatible
BIOS flash
Bio-agriculteur
Bio-impression
Bio-impression 3D
Bios
Bios flash
Bios flashable
C-Bios
CBIOS
Impression 3D biologique
Impression biologique
Loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs
ROM BIOS
Spécialiste en bio-essais
Spécialiste en essais biologiques
Technicien en bio-essais
Technicien en essais biologiques
Technicien en tests biologiques
Technicienne en bio-essais
Technicienne en essais biologiques
Technicienne en tests biologiques
Yaourt bio

Translation of "agriculteur bio " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


agriculteur biologique [ agrobiologiste | bio-agriculteur ]

agrobiologist [ organic farmer ]




BIOS | Bios | système de base d'entrée/sortie | ROM BIOS

BIOS | Basic Input/Output System | ROM BIOS


BIOS flash [ Bios flash | bios flashable ]

flash BIOS [ flash bios ]


technicien en essais biologiques [ technicienne en essais biologiques | spécialiste en essais biologiques | technicien en tests biologiques | technicienne en tests biologiques | technicien en bio-essais | technicienne en bio-essais | spécialiste en bio-essais ]

bioassayist


BIOS compatible | C/BIOS | C-Bios | CBIOS [Abbr.]

C/BIOS | compatibility basic input/output system | compatibility BIOS | CBIOS [Abbr.]


loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs

Federal Act on Social Insurance for Farmers


bio-impression | bio-impression 3D | impression biologique | impression 3D biologique

bioprinting | 3D bioprinting | biological printing | 3D biological printing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La moyenne d'âge des agriculteurs bio est le signe de la vitalité du secteur : seuls 36% ont plus de 55 ans, alors que cette moyenne est de 56% pour les agriculteurs conventionnels.

The average age of organic farmers reflects the vitality of the sector - only 36 % are over 55, compared with 56 % of conventional farmers.


Nous offrirons également à l'ensemble des agriculteurs bio comme conventionnels, la possibilité d'être soutenus dans leur démarche de création de circuits courts – dans le cadre du 2e pilier.

Under pillar two, we will also offer both organic and conventional farmers the possibility of support in creating short distribution channels.


Mais je crois que les agriculteurs bio, eux, n'ont pas changé.

But I do not think that organic farmers themselves have changed.


Dans les Prairies, les agriculteurs bio ont beaucoup de respect.

Organic farmers on the Prairies have a lot of respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, autant il est fondamental de ne pas dénaturer l’essence même de la production bio par une tolérance trop élevée de contamination accidentelle, autant il est important de conserver un taux minimum acceptable et accepté par le secteur, de manière à ne pas pénaliser l’agriculteur bio contaminé accidentellement et qui verrait sa production totalement déclassée si on devait appliquer la tolérance zéro.

In short, just as it is crucial not to change the very essence of organic production by allowing overly high levels of adventitious contamination, it is important to keep a minimum rate that is acceptable and accepted by the sector, so as not to penalise adventitiously contaminated organic farmers, who would see their production totally devalued if a zero tolerance policy were applied.


Existe-t-il, pour les agriculteurs bio, une possibilité de faire valoir qu’une telle pratique nuit à la concurrence et est contraire aux dispositions législatives en vigueur dans la mesure où ils sont défavorisés face aux agriculteurs traditionnels?

Is it possible for organic growers to claim that this is restraint of competition and contrary to legislation since they are disadvantaged compared with conventional growers?


Existe-t-il, pour les agriculteurs bio, une possibilité de faire valoir qu'une telle pratique nuit à la concurrence et est contraire aux dispositions législatives en vigueur dans la mesure où ils sont défavorisés face aux agriculteurs traditionnels?

Is it possible for organic growers to claim that this is restraint of competition and contrary to legislation since they are disadvantaged compared with conventional growers?


Il faut donc changer cette situation, revenir à l’époque de l’homme de Cro-Magnon, où dans les paysages de la biodiversité, gambadent les 130 000 agriculteurs bio, vivent les 230 000 vaches bio, les 400 000 moutons bio, les 230 000 cochons bio.

We shall therefore have to change all that, and go back to the age of Cro-Magnon man, to a landscape of biodiversity where the 130 000 organic farmers can frisk about, and where the 230 000 organic cows, the 400 000 organic sheep and the 230 000 organic pigs can all live happily.


Ainsi, si des OGM détruisent les cultures d'un agriculteur bio, il devrait pouvoir intenter une action en dommages-intérêts en vertu du régime de responsabilité civile de son pays.

So, if GMOs destroy the crop of an organic farmer, he should be able to sue for compensation under the civil liability system in his country.


Il convient de prévoir des réductions afin de créer des conditions égales pour les agriculteurs traditionnels comme pour les agriculteurs bio.

The cutbacks must be organised in such a way as to create equal conditions for both conventional and organic farms.


w