Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimablement communiqué par
Bref communiqué commercial
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué avant impression
Communiqué de Washington
Communiqué de presse
Communiqué du Sommet de Washington
Communiqué international
Communiqué pré-presse
Communiqué prépresse
Gracieusement fourni par
Gracieuseté de
Hommage de
Information à la presse
Le bulletin Communiqué international
Non congruents à l'humeur
Obligeamment communiqué par
Offert par
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Se montrer aimable avec des passagers
Stupeur maniaque

Traduction de «aimablement communiqué par » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hommage de [ gracieuseté de | offert par | gracieusement fourni par | obligeamment communiqué par | aimablement communiqué par ]

courtesy of


communiqué pré-presse [ communiqué prépresse | communiqué avant impression ]

pre-press release


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

cooperate with typists | work together with typists | liaise with typist | liaise with typists


bref communiqué commercial | communiqué

spot | spot announcement


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

press communiqué | press release


Communiqué de Washington | Communiqué du Sommet de Washington

Washington Summit Communiqué


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Communiqué international [ Le bulletin Communiqué international ]

International Communiqué [ International Communiqué Newsletter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le compte rendu, la référence à la décision R. v. Durham, sur laquelle le sénateur Baker a aimablement attiré mon attention, concernait un communiqué.

For the record, the reference in R. v. Durham, to which Senator Baker has kindly directed my intention, was to a communiqué.


Vous seriez bien aimable de communiquer aux membres du comité certains résultats de ces comparaisons. Je crois que cela pourrait nous aider.

If you wouldn't mind providing the committee with some of that comparative work, I think it might be helpful.


Je remercie le député de Malpeque d’avoir soulevé cette importante question et d'avoir aimablement communiqué à la présidence une copie de la lettre envoyée par le secrétaire parlementaire. Je remercie également le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, la députée de Winnipeg-Sud, ainsi que le député de Yukon pour leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for Malpeque, who kindly provided the Chair with a copy of the letter sent by the parliamentary secretary, for having raised this important matter, as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, the hon. member for Winnipeg South Centre, and the hon. member for Yukon for their comments.


Madame le sénateur Fraser, qui est une communicatrice consommée et qui cherche à nous persuader de mieux communiquer les uns avec les autres, nous a aimablement présenté, l'autre jour, plusieurs bons exemples de malentendus causés par une mauvaise interprétation d'un terme français.

Senator Fraser, who is such a good communicator and so interested in ensuring we all communicate with one another, very kindly gave us several good examples the other day of misunderstandings in debate where a French word may be misinterpreted or misunderstood by one of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour montrer l'importance de l'exploitation minière pour les habitants du Yukon, un témoin qui a comparu devant le comité m'a aimablement communiqué des chiffres sur la quantité d'or extraite des mines du Yukon de 1885-1886 à 1995, soit pendant 110 ans.

To show how important mining is for those folks in Yukon, one who appeared before the committee kindly sent me figures for the amount of gold from placer mining in Yukon from the first shipments in 1885-86 up to and including 1995, a total of 110 years.


w