Je tiens toutefois à mettre les députés en garde; en réfléchissant, par exemple, à la possibilité d'ouvrir le processus de manière à ce que le public puisse formuler des allégations à l'égard des parlementaires, nous risquons de porter atteinte au privilège parlementaire, de causer davantage de perturbations et d'engendrer probablement plus de cynisme envers notre rôle, si nous sommes disposés à accepter toutes les allégations.
However I want to caution members, as we think about things like opening up the process so the public can also lay allegations against members of Parliament, that we risk breaching our parliamentary privileges and maybe raise more disruption and cynicism about our roles, if we are open to receive all allegations.