Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANA
ANLI
Armée de résistance nationale
Armée nationale afghane
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale de résistance
Armée nationale irlandaise de libération
NRA
Police nationale afghane
Processus d'édification de forces armées nationales
SACT
Swiss Armed Forces Culinary Team
équipe nationale Suisse des cuisiniers de l'armée
équipe nationale des cuisiniers militaires suisses

Traduction de «armée nationale afghane » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée nationale afghane | ANA [Abbr.]

Afghan National Army | ANA [Abbr.]




Forces d'opérations spéciales de l'Armée nationale afghane

Afghan National Army Special Operations Command


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


Armée de résistance nationale | Armée nationale de résistance | NRA [Abbr.]

National Resistance Army | NRA [Abbr.]




processus d'édification de forces armées nationales

process of building national armed forces


équipe nationale des cuisiniers militaires suisses (1) | équipe nationale Suisse des cuisiniers de l'armée (2) | Swiss Armed Forces Culinary Team (3) [ SACT ]

Swiss Armed Forces Culinary Team [ SACT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces armes devaient servir à commettre des attentats suicide à la bombe contre les forces de la FIAS et les forces nationales de sécurité afghanes, et notamment la deuxième brigade de l'armée nationale afghane et les quartiers généraux de la police.

Suicide bombers planned to use these weapons against ISAF forces and Afghan National Security Forces, specifically targeting the Second Afghan National Army Brigade and the Police Headquarters.


60. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques;

60. Argues that one of the most important issues facing Afghanistan is reform of the Afghan National Army (ANA) and the Afghan National Police (ANP); points out that performance ratings of both the ANA and ANP are not meeting agreed targets; calls on the Member States to enhance their assistance in this area by supplying training officers and exchanging best practice;


11. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques;

11. Argues that one of the most important issues facing Afghanistan is reform of the Afghan National Army (ANA) and the Afghan National Police (ANP); points out that performance ratings of both the ANA and ANP are not meeting agreed targets; calls on the Member States to enhance their assistance in this area by supplying training officers and exchanging best practice;


considérant qu'il a été établi lors de la conférence de Kaboul que les effectifs de l'armée nationale afghane devraient atteindre 171 600 hommes et ceux de la police nationale afghane 134 000 agents d'ici à octobre 2011, avec le soutien financier et technique nécessaire de la communauté internationale,

whereas the Kabul Conference stipulated that the Afghan National Army should reach a personnel complement of 171 600 and the Afghan National Police 134 000 by October 2011, with the necessary financial and technical support from the international community,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la volonté affichée par le président Karzaï de confier, d'ici à la fin de 2014, aux seules forces armées nationales afghanes la direction et la conduite des opérations militaires dans toutes les provinces, ainsi que de l'engagement pris par le gouvernement afghan d'assurer progressivement par lui-même la pleine maîtrise de sa sécurité;

Welcomes President Karzai’s objective that, by the end of 2014, only the Afghan National Security Forces should lead and conduct military operations in all provinces, as well as the Afghan Government’s commitment to a phased exercise of full authority over its own security;


N. considérant qu'il a été établi lors de la conférence de Kaboul que les effectifs de l'armée nationale afghane devraient atteindre 171 600 hommes et ceux de la police nationale afghane 134 000 agents d'ici à octobre 2011, avec le soutien financier et technique nécessaire de la communauté internationale,

N. whereas the Kabul Conference stipulated that the Afghan National Army should reach a personnel complement of 171 600 and the Afghan National Police 134 000 by October 2011, with the necessary financial and technical support from the international community,


Je me félicite comme lui de la volonté affichée par le président afghan, M. Karzaï, de confier d’ici 2014 aux seules forces armées nationales afghanes la conduite des opérations militaires dans toutes les provinces, ainsi que de l’engagement pris par le gouvernement afghan d’assurer progressivement par lui-même la pleine maîtrise de sa sécurité.

I share his satisfaction with the fact that the Afghan President, Mr Karzai, has set a target of 2014 for the beginning of the period in which only Afghan National Security Forces will conduct military operations in all various provinces and the Afghan Government’s to commitment to a phased exercise of full authority over its own security.


N. considérant qu'il a été établi lors de la conférence de Kaboul que les effectifs de l'armée nationale afghane devraient atteindre 171 600 hommes et ceux de la police nationale afghane 134 000 agents d'ici à octobre 2011, avec le soutien financier et technique nécessaire de la communauté internationale,

N. whereas the Kabul Conference stipulated that the Afghan National Army should reach a personnel complement of 171 600 and the Afghan National Police 134 000 by October 2011, with the necessary financial and technical support from the international community,


(Le document est déposé) Question n 552 M. Paul Dewar: En ce qui concerne la mission du Canada en Afghanistan: a) quel nombre de victimes a été enregistré chaque année, et au total, de 2002 jusqu’à aujourd’hui chez : (i) l’armée nationale afghane; (ii) la police nationale afghane; (iii) les insurgés; b) quel est le pourcentage des membres qui se sont absentés sans permission : (i) de l’armée nationale afghane; (ii)de la police nationale afghane; c) quels sont les protocoles établis pour faire en sorte que les membres de l’armée nationale afghane et de la police nationale afghane formés par l’OTAN ne désertent pas les forces pour se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 552 Mr. Paul Dewar: With regard to Canada’s mission in Afghanistan: (a) what is the number of casualties on an annual basis and in total since 2002 to present suffered by the (i) Afghanistan National Army (ANA), (ii) Afghanistan National Police (ANP), (iii) insurgents; (b) what is the percentage of members who have been absent without leave from the (i) ANA, (ii) ANP; (c) what protocols exist to ensure that the ANA and the ANP members trained by NATO do not escape the forces and join the insurgency; (d) what type of weapons have been donated by the Government of Canada, the North Atlantic Treaty Organizati ...[+++]


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière acc ...[+++]

Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

armée nationale afghane ->

Date index: 2023-01-19
w