Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la protection des données
Autorité chargée du contrôle à la frontière
Autorité de décharge
Autorité de dénomination
Autorité de nommage
Autorité désignée responsable de l'apprentissage
Autorité responsable
Autorité responsable de l'appellation
Autorité responsable de l'apprentissage
Autorité responsable de l'homologation des véhicules
Autorité responsable de la décharge
Autorité responsable de la détermination
Autorité responsable de la protection des données
Autorité responsable du contrôle à la frontière
Autorités du projet
Autorités responsables de la décharge
Autorités responsables du projet
Direction générale d'une institution
Dirigeants du projet
Domaine de dénomination
Organe de contrôle à la frontière
Organisme responsable
Support juridique

Translation of "autorité responsable de la décharge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorité de décharge | autorité responsable de la décharge

authority competent to grant discharge | authority responsible for giving discharge | discharge authority


autorités responsables de la décharge

authorities responsible for giving discharge


autorité responsable de la détermination | autorité responsable de la détermination du statut de réfugié

asylum authority | authority responsible for asylum | determining asylum authority | determining authority | refugee status determining authority


autorité responsable de l'apprentissage [ autorité désignée responsable de l'apprentissage ]

learning authority


autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière

border control authority | authority responsible for border controls | authority responsible for the border check


autorité de dénomination [ domaine de dénomination | autorité de nommage | autorité responsable de l'appellation ]

naming authority [ naming domain ]


autorité chargée de la protection des données [ autorité responsable de la protection des données ]

data protection authority


dirigeants du projet | autorités responsables du projet | autorités du projet

project authorities


structure administrative / financière (1) | organisme responsable (2) | support juridique (3) | autorité responsable (4) | direction générale d'une institution (5)

funding body | organising institution


Autorité responsable de l'homologation des véhicules

TAA [ Type Approval Authority ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Cour des comptes transmet aux autorités responsables de la décharge et aux autres institutions, le 15 novembre au plus tard, son rapport annuel assorti des réponses des institutions et en assure la publication au Journal officiel de l'Union européenne

4. The Court of Auditors shall transmit to the authorities responsible for giving discharge and to the other institutions, by 15 November, its annual report accompanied by the replies of the institutions and shall ensure publication thereof in the Official Journal of the European Union


4. La Cour des comptes transmet aux autorités responsables de la décharge et aux autres institutions, le 15 novembre au plus tard, son rapport annuel assorti des réponses des institutions et en assure la publication au Journal officiel de l'Union européenne

4. The Court of Auditors shall transmit to the authorities responsible for giving discharge and to the other institutions, by 15 November, its annual report accompanied by the replies of the institutions and shall ensure publication thereof in the Official Journal of the European Union


(5) Si le déchargement de marchandises dangereuses et d’autres marchandises qui sont incompatibles avec celles-ci est interrompu alors que certaines d’entre elles sont dans un espace à cargaison, la personne responsable de leur déchargement ferme son écoutille et enlève du pont tout résidu jusqu’à ce que le déchargement reprenne.

(5) If the unloading of dangerous goods and other goods that are incompatible with them is interrupted while some of the goods are in a cargo space, the person in charge of unloading shall close its hatch and clear the deck of all residue until unloading is resumed.


(4) Si le déchargement de marchandises dangereuses incompatibles est interrompu alors que certaines d’entre elles sont dans un espace à cargaison, la personne responsable de leur déchargement ferme son écoutille et enlève du pont tout résidu jusqu’à ce que le déchargement reprenne.

(4) If the unloading of incompatible dangerous goods is interrupted while some of the goods are in a cargo space, the person in charge of unloading shall close its hatch and clear the deck of all residue until unloading is resumed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)aux autorités nationales responsables de la supervision de ce qui suit: des systèmes de paiements, des autorités responsables des procédures normales d’insolvabilité, les autorités investies de la mission publique de surveillance d’autres entités du secteur financier, les autorités chargées de la surveillance d’autres entités du secteur financier, les autorités responsables de la supervision des marchés financiers et des entreprises d’assurances et des inspecteurs agissant en leurs noms, les autorités chargés de la sauvegarde de la stabilité du système ...[+++]

(c)national authorities responsible for overseeing payment systems, the authorities responsible for normal insolvency proceedings, the authorities entrusted with the public duty of supervising other financial sector entities, the authorities responsible for the supervision of financial markets and insurance undertakings and inspectors acting on their behalf, the authorities of Member States responsible for maintaining the stability of the financial system in Member States through the use of macroprudential rules, the authorities respo ...[+++]


6. La Cour des comptes transmet aux autorités responsables de la décharge et à la Commission, le 15 novembre au plus tard, son rapport annuel assorti des réponses de la Commission et en assure la publication au Journal officiel de l'Union européenne

6. The Court of Auditors shall transmit to the authorities responsible for giving discharge and to the Commission, by 15 November at the latest, its annual report accompanied with the replies of the Commission and shall ensure publication thereof in the Official Journal of the European Union


5. La Cour des comptes transmet aux autorités responsables de la décharge et aux autres institutions, le 31 octobre au plus tard, son rapport annuel assorti des réponses des institutions et en assure la publication au Journal officiel des Communautés européennes.

5. The Court of Auditors shall transmit to the authorities responsible for giving discharge and to the other institutions, by 31 October at the latest, its annual report accompanied by the replies of the institutions and shall ensure publication thereof in the Official Journal of the European Communities.


Le nouveau paragraphe 37(1.2) ajoute à cette mesure en prévoyant que lorsque, à l’égard d’un projet, il y a une « autorité fédérale » qui remplit les critères (expliqués ci-dessous) en plus de l’autorité responsable, cette autorité fédérale peut donner suite au rapport comme si elle était l’autorité responsable.

New section 37(1.2) adds to this measure by providing that where, in relation to a project, there is, in addition to the responsible authority, a “federal authority” that meets the criteria (described below), that federal authority may act as the responsible authority for the purpose of providing the response.


Quant aux autres projets, le nouveau paragraphe 12.4(2) prévoit que si une seule autorité responsable participe à un projet, c’est elle qui en est le coordonnateur; lorsque plusieurs autorités responsables sont chargées du projet, le coordonnateur, conformément au règlement pris en vertu de l’alinéa 59a.1), est celui que désignent les autorités responsables ou, si elles ne le font pas en temps opportun, celui que l’Agence désigne.

With regard to other projects, new section 12.4(2) provides that if only one responsible authority is involved in the project, that authority is the coordinator; where more than one responsible authority is involved, the coordinator is, in accordance with any regulations made under new section 59(a.1), the one that the responsible authorities select, or the one that is designated by the Agency should the responsible authorities fail to make their selection within a reasonable time.


L’article 6 du projet de loi ajoute le nouvel article 11.1, qui habilite le ministre de l’Environnement ou le ministre chargé de répondre devant le Parlement des activités de l’« autorité responsable » (ou les ministres agissant conjointement lorsqu’il y a plusieurs « autorités responsables ») à ordonner, par arrêté, au promoteur d’un projet de s’abstenir de tout acte modifiant l’environnement et permettant la mise en œuvre du projet jusqu’à ce que l’autorité responsable ait décidé que le projet sera réalisé (nouveau par. 11.1(1)).

Clause 6 adds new section 11.1, which empowers the Environment Minister or the minister to whom the “responsible authority” is answerable before Parliament (or the Ministers together, where there is more than one “responsible authority”) to issue an order prohibiting a project proponent from doing anything to carry out the project that would alter the environment until the responsible authority decided whether the project should go ahead (new s. 11.1(1)).


w