Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'un bien fédéral
Avoirs immobiliers du gouvernement fédéral
Répertoire immobilier du gouvernement fédéral

Traduction de «avoirs immobiliers du gouvernement fédéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs immobiliers du gouvernement fédéral

federal real property holdings


répertoire immobilier du gouvernement fédéral

federal registry property inventory


acquisition d'un bien immobilier par le gouvernement fédéral [ acquisition d'un bien fédéral ]

federal real estate acquisition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un État membre peut, après avoir informé le gouvernement fédéral de la Somalie de ses intentions, informer le Comité des sanctions, au moins cinq jours au préalable, de la fourniture d’une aide au titre du paragraphe 3, point f).

A Member State, after having informed the Federal Government of Somalia of its intention to do so, may inform the Sanctions Committee, at least five days in advance, of any provision of assistance under point (f) of paragraph 3.


l’État membre concerné, après avoir informé le gouvernement fédéral de la Somalie de ses intentions, a notifié au comité créé en application du paragraphe 11 de la résolution 751 (1992) du Conseil de sécurité des Nations unies, au moins cinq jours à l’avance, que ce type de conseils, d’assistance ou de formation visait uniquement au développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral de la Somalie et à la sécurité de la population somalienne e ...[+++]

the Member State concerned, after having informed the Federal Government of Somalia of its intention to do so, has notified the Committee established by paragraph 11 of United Nations Security Council Resolution 751 (1992), at least five days in advance, of the determination that such advice, assistance or training is intended solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia, and to provide security for the Somali people, and of the intention of its competent authority to grant an authorisation, including all the relevant information in accordance with paragraph 38 of UNSCR 2093 (2013)’.


Question n 579 M. Ted Hsu: En ce qui concerne les terres de Parcs Canada: a) depuis le 1er janvier 2006, Parcs Canada ou le gouvernement ont-ils vendu, subdivisé, loué ou aliéné d’une autre façon leurs avoirs immobiliers sur la rive est du lac Little à Peterborough (Ontario); b) si la réponse à a) est non, ont-il envisagé de le faire; c) si la réponse à a) est oui, (i) quelle était ou est la nature de l’aliénation envisagée ou étudiée, (ii) qui sont ou étaient les parties à la transaction; d) Parcs Canada ou le gouvernement ont-ils ...[+++]

Question No. 579 Mr. Ted Hsu: With regard to Parks Canada lands: (a) since January 1, 2006, has Parks Canada or the government sold, subdivided, leased, or in any other way alienated or dealt with its holdings of real property on the east side of Little Lake in Peterborough, Ontario; (b) if the answer to (a) is no, has it studied doing so; (c) if the answer to (a) is yes, (i) what was or is the nature of the alienation or dealing which has either been effected or studied, (ii) who are or were the parties to the transaction; and (d) has Parks Canada or the government communicated with any federal or provincial parliamentarians on the s ...[+++]


à la fourniture, à la vente ou au transfert d’armements et de matériel militaire, ni à la fourniture directe ou indirecte de conseils techniques, d’une aide financière ou autre et d’une formation liée à des activités militaires visant uniquement au développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral de la Somalie, ou destinées à leur usage, et la sécurité de la population somalienne, sauf en ce qui concerne les livraisons d’articles visés à l’annexe II, à condition de l’avoir notifié au Comité d ...[+++]

the supply, sale or transfer of weapons and military equipment, and the supply of direct or indirect technical advice, financial and other assistance and training related to military activities intended solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia, and to provide security for the Somali people, except in relation to deliveries of the items set out in Annex II, if a notification to the Sanctions Committee has been made at least five days in advance in accordance with paragraph 38 of UNSCR 2093 (2013), including, if appropriate, as set out in paragraph 4 of this Article’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annu ...[+++]

The Heads of State or Government underlined that the solution to the crisis should be found through negotiations between the Governments of Ukraine and of the Russian Federation, including through potential multilateral mechanisms, and that in the absence of results within a limited timeframe the Union will decide on additional measures, such as travel bans, asset freezes and the cancellation of the EU-Russia summit.


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, il est clair que les capitaux nécessaires aux réparations et à la mise à niveau des éléments d'actif immobiliers du gouvernement fédéral viendront soient du Trésor ou du secteur privé, auquel ces biens seraient offerts et qui, s'il les acquiert, serait tenu de les rendre conformes à certaines normes nécessaires.

Senator Austin: Honourable senators, it is clear that the capital for repair and updating of federal property assets will come either from the Consolidated Revenue Fund or from the private sector as part of a package of offering these properties and requiring that, if acquired, they be brought up to certain necessary standards.


En 1985, sous un autre gouvernement, une équipe de travail chargée de l'examen des programmes, aussi connue sous le nom de Groupe de travail Nielsen, a publié son rapport sur la gestion du programme des biens immobiliers du gouvernement fédéral.

In 1985, under another government, the Nielsen task force on program review released its report on the federal government property management program.


Par lettre du 10 mars 2005, la Commission a demandé des renseignements complémentaires que le gouvernement fédéral lui a communiqués, après avoir obtenu une prolongation de délai, par lettre du 29 avril 2005 (enregistrée à la même date d’entrée).

By letter dated 10 March 2005, the Commission requested additional information to which the Federal Government replied, after extension of the deadline, by letter dated 29 April 2005, registered on the same day.


M. Colin Boutin, agent national de politique et de planification, Subventions aux municipalités, Direction générale des services immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada: Dans l'ensemble, les actifs immobiliers du gouvernement fédéral dans tout le Canada sont assez importants.

Mr. Colin Boutin, National Policy and Planning Officer, Municipal Grants, Real Property Services Branch, Public Works and Government Services Canada: Overall, the property holdings of the federal government across Canada are quite large.


Le sénateur Bolduc: Serait-il irréaliste de dire que, en ce qui concerne ces biens immobiliers en particulier, la décision revient au comité ou au tribunal d'arbitrage, appelez-le comme vous le voudrez, mais en ce qui concerne les biens immobiliers du gouvernement fédéral, c'est-à-dire les édifices ordinaires, la loi provinciale alors s'appliquerait?

Senator Bolduc: Would it be unrealistic to say that, for these specific properties, it is up to the committee or the arbitration tribunal, call it what you will, but for the rest of the federal government properties, ordinary buildings, the provincial law will apply?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

avoirs immobiliers du gouvernement fédéral ->

Date index: 2023-06-10
w