Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérindiens des régions boisées
Bande CB
Bande banalisée
Bande boisée
Bande de fréquences banalisée
Bande de fréquences publique
Bande publique
Brise-vent
Canal banalisé
Coupe-vent
Culture en bandes
Culture en bandes alternées
Culture entre bandes boisées
Culture intercalaire à bandes boisées
Cultures entre bandes boisées
Dérouleur de bande
Dérouleur de bande magnétique
Dérouleur de bandes
Dérouleur de bandes magnétiques
Haie-brise-vent
Indiens des régions boisées
Lecteur de bande
Lecteur de bande magnétique
Lecteur de bandes
Lecteur de bandes magnétiques
Lieu boisé
Plantation abri
Plantation brise-vent
Plantation de protection
Rideau d'arbres
Rideau-abri
Région boisée
Régions boisées
Superficie boisée
Surface boisée
Surface forestière
Surfaces boisées
Terres boisées
Zone boisée
Zone forestière

Traduction de «bande boisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture en bandes [ culture entre bandes boisées | culture en bandes alternées | culture intercalaire à bandes boisées ]

alley cropping [ alley farming ]




brise-vent [ coupe-vent | rideau-abri | plantation brise-vent | haie-brise-vent | bande boisée | rideau d'arbres | plantation abri | plantation de protection ]

windbreak [ shelterbelt | shelter belt | protective belt | windscreen | shelter belt plantation ]


superficie boisée | surface boisée | terres boisées

wooded area | woodland


terres boisées | régions boisées | surfaces boisées

woodlands


lieu boisé | région boisée | zone boisée

wooded area


surface boisée [ superficie boisée | surface forestière | zone forestière ]

wooded area [ forest area | Forest areas(ECLAS) ]


Indiens des régions boisées [ Amérindiens des régions boisées ]

Woodlands Indians


bande banalisée | bande CB | bande de fréquences banalisée | bande de fréquences publique | bande publique | canal banalisé

citizen's band | CB [Abbr.]


lecteur de bande magnétique | lecteur de bandes magnétiques | lecteur de bande | lecteur de bandes | dérouleur de bande magnétique | dérouleur de bandes magnétiques | dérouleur de bande | dérouleur de bandes

magnetic tape drive | tape drive | magnetic tape reader | tape reader | magnetic tape device
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les surfaces couvertes par des cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.

The ecological focus area should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas, or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as areas covered by catch crops and winter green cover.


La superficie totale constituée de bordures de champs, bandes tampons, haies, arbres, jachères, biotopes, surfaces boisée et autres éléments paysagers.

Total area of field margins, buffer strips, hedges, trees, fallow land, biotopes, afforested area and landscape features.


Surface d'intérêt écologique — superficie totale constituée de bordures de champs, bandes tampons, haies, arbres, jachères, biotopes, surfaces boisée et autres éléments paysagers

Ecological focus area –total area of field margins, buffer strips, hedges, trees, fallow land, biotopes, afforested area and landscape features


Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les surfaces couvertes par des cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.

The ecological focus area should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas, or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as areas covered by catch crops and winter green cover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.

The ecological focus areas should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as catch crops and winter green cover.


la garantie d’une «surface d'intérêt écologique» d'au moins 5 % des terres arables de l'exploitation pour la plupart des exploitations agricoles d'une superficie arable supérieure à 15 hectares, composée par exemple de bordures de champs, haies, arbres, jachères, particularités topographiques, biotopes, bandes tampons ou surfaces boisées.

ensuring an “ecological focus area” of at least 5% of the arable area of the holding for most farms with an arable area larger than 15 hectares – i.e. field margins, hedges, trees, fallow land, landscape features, biotopes, buffer strips, afforested area.


le maintien d’une «surface d'intérêt écologique» d'au moins 5 % des terres arables, qui sera portée à 7 % à compter de 2017 pour les exploitations agricoles d'une superficie supérieure à 15 hectares (à l'exclusion des prairies permanentes), composée par exemple de bordures de champs, haies, arbres, jachères, particularités topographiques, biotopes, bandes tampons ou surfaces boisées.

maintaining an “ecological focus area” of at least 5% of the arable area of the holding for farms with an area larger than 15 hectares (excluding permanent grassland) – i.e. field margins, hedges, trees, fallow land, landscape features, biotopes, buffer strips, afforested area. This figure will rise to 7% after a Commission report in 2017 and a legislative proposal.


1. Les agriculteurs veillent à ce qu’au moins 7 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l’article 25, paragraphe 2, à l’exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes, constituent des surfaces d’intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques, des bandes tampons et des surfaces boisées, conformément à l’article 25, paragraphe 2, point b) ii).

1. Farmers shall ensure that at least 7% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland, is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features, buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii).


1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de dix hectares, les agriculteurs veillent, durant la première année de mise en application du présent règlement, à ce qu'au moins 3 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l'article 25, paragraphe 2, à l'exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents et aux cultures permanentes , constituent des surfaces d'intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques comme des haies , des fossés, des murs de pierre, des arbres champêtres et des étangs, des terres affectées aux cultures fixant l'azote, des bandes tampons e ...[+++]

1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii). Farmers may apply this measure to their entire holding.


le maintien d’une «surface d'intérêt écologique» d'au moins 7 % de la surface agricole (à l'exclusion des prairies permanentes), composée par exemple de bordures de champs, haies, arbres, jachères, particularités topographiques, biotopes, bandes tampons ou surfaces boisées.

maintaining an “ecological focus area” of at least 7% of farmland (excluding permanent grassland) – i.e. field margins, hedges, trees, fallow land, landscape features, biotopes, buffer strips, afforested area.


w