Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDT
Base de données centrale de l'OTAN
Base de données de l'annuaire
Base de données sur l'environnement
Base de données terminologique de l’OTAN
Base de données terminologiques
Créer des bases de données terminologiques
EGEUT
NIDTS
Système initial de transfert de données de l'OTAN

Traduction de «base de données terminologique de l’otan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base de données terminologique de l’OTAN

NATO terminology database


Groupe d'experts pour la création de la base de données terminologiques de l'UE | EGEUT [Abbr.]

Expert Group for setting up the EU Terminology database | EGEUT [Abbr.]


base de données terminologiques | BDT [Abbr.]

terminology database | TDB [Abbr.]


créer des bases de données terminologiques

compile terminology databases | define terminology databases prepare terminology databases | develop terminology databases | populate terminology databases


base de données centrale de l'OTAN

NATO Central Data Base


Système initial de transfert de données de l'OTAN [ NIDTS | Système initial de transfert de données à usage commun de l'OTAN ]

NATO Initial Data Transfer System [ NIDTS | NATO Initial Data Common User Transfer System ]


Spécifications normalisées applicables à l'interface de données sérielles asynchrones de raccordement point à point aux réseaux de liaisons de données des systèmes navals de l'OTAN

Standard specification for an asynchronous serial data interface for point to point connections and for connection to data networks in NATO naval systems




base de données sur l'environnement

environmental data base


base de données de définition de l'image de téléchargement

RIPL image definition database
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
promouvoir la base de données terminologiques multilingue interinstitutionnelle de l’UE (IATE).

promoting the Inter-Agency Terminology Exchange (IATE) database of EU terms.


16. salue les efforts consentis par le Centre pour améliorer la qualité des traductions; fait observer que dix-sept projets de terminologie ont été achevés avant la fin de 2010, ce qui a permis d'améliorer la base de données terminologiques; soutient le Centre pour l'organisation de formations pour ses traducteurs, ce qui contribue à accroître leur productivité;

16. Welcomes the efforts of the Centre to improve the quality of translation; underlines the fact that 17 terminology projects were finalised until the end of 2010, which improved the terminology database; supports the Centre in organising training events for its translators, which helps to improve their productivity;


16. salue les efforts consentis par le Centre pour améliorer la qualité des traductions; fait observer que dix-sept projets de terminologie ont été achevés avant la fin de 2010, ce qui a permis d'améliorer la base de données terminologiques; soutient le Centre pour l'organisation de formations pour ses traducteurs, ce qui contribue à accroître leur productivité;

16. Welcomes the efforts of the Centre to improve the quality of translation; underlines the fact that 17 terminology projects were finalised until the end of 2010, which improved the terminology database; supports the Centre in organising training events for its translators, which helps to improve their productivity;


soutenir la constitution de réseaux de bases de données terminologiques multilingues afin de faciliter le travail des traducteurs et des interprètes.

support the networking of multilingual terminology databases to facilitate the work of translators and interpreters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. se félicite de la coopération interinstitutionnelle croissante entre les services de traduction des différentes institutions, en particulier pour ce qui est de la création d’une base de données terminologique commune, de la mise au point de mémoires de traduction communes et du partage des ressources par le biais du projet d'équilibrage de la charge de travail;

27. Welcomes the improving inter-institutional cooperation between the translation services of the different institutions, in particular the creation of a common terminology data base, the development of common translation memories and the sharing of resources by means of the workload-balancing-project;


27. se félicite de la coopération interinstitutionnelle croissante entre les services de traduction des différentes institutions, en particulier pour ce qui est de la création d'une base de données terminologique commune, de la mise au point de mémoires de traduction communes et du partage des ressources par le biais du projet d'équilibrage de la charge de travail;

27. Welcomes the improving inter-institutional cooperation between the translation services of the different institutions, and in particular the creation of a common terminology data base, the development of common translation memories and the sharing of resources by means of the workload-balancing project;


27. se félicite de la coopération interinstitutionnelle croissante entre les services de traduction des différentes institutions, en particulier pour ce qui est de la création d'une base de données terminologique commune, de la mise au point de mémoires de traduction communes et du partage des ressources par le biais du projet d'équilibrage de la charge de travail;

27. Welcomes the improving inter-institutional cooperation between the translation services of the different institutions, and in particular the creation of a common terminology data base, the development of common translation memories and the sharing of resources by means of the workload-balancing project;


Enfin, la coopération interinstitutionnelle sera encore renforcée, par exemple dans le domaine de la traduction free-lance ou dans celui du développement de bases de données terminologiques communes.

Finally, inter-institutional cooperation will be strengthened further, for example in the field of free-lance translation or the further development of joint terminology databases.


L'accord prévoit la mise en commun, dans la base terminologique multilingue de la Commission, appelé EURODICAUTOM, des données terminologiques disponibles à la Commission et auprès de l'Administration Fédérale Suisse, ou à développer, ainsi que leur utilisation par les instances officielles de la Confédération des Cantons et des Communes Suisses et par les institutions et organes communautaires et les instances officielles des Etats membres.

The agreement provides for the pooling, through the Commission's multilingual terminology base EURODICAUTOM, of terminological data held or yet to be developed by the Commission and the Swiss Federal Administration, and for its use by the official bodies of the Swiss Confederation and by the institutions and bodies of the Community and the official bodies of the Member States.


Enfin, TPSGC examinera la possibilité de rendre Termium, la base de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada, accessible gratuitement à tous les locataires commerciaux et à la population canadienne.

Finally, PWGSC will study the feasibility — including the financial implications — of making Termium, the Government of Canada's terminology and linguistic database, available free of charge to our commercial tenants and other Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

base de données terminologique de l’otan ->

Date index: 2024-04-09
w