Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque
Bibliothèque de didacticiels
Bibliothèque de développement du logiciel
Bibliothèque de graphiciels
Bibliothèque de logiciels
Bibliothèque de logiciels de production
Bibliothèque de logiciels du domaine public
Bibliothèque de logiciels graphiques
Bibliothèque de logiciels éducatifs
Bibliothèque de production
Bibliothèque des logiciels définitifs
Bibliothèque logicielle
Didacthèque
Didactothèque
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logithèque
VSL

Traduction de «bibliothèque de logiciels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bibliothèque de logiciels [ logithèque | bibliothèque logicielle ]

software library


Bibliothèque de logiciels du domaine public | VSL [Abbr.]

Virtual Shareware Library | VSL [Abbr.]


bibliothèque de production [ bibliothèque de logiciels de production ]

production library


didacthèque [ didactothèque | bibliothèque de didacticiels | bibliothèque de logiciels éducatifs ]

courseware library [ educational software library ]


bibliothèque de graphiciels | bibliothèque de logiciels graphiques

graphics library


logithèque | bibliothèque de logiciels

software library


bibliothèque des logiciels définitifs

definitive software library | DSL


bibliothèque de développement du logiciel

software development library




logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
toute mesure appropriée qui permet de constituer au niveau de l'Union des outils pédagogiques (recueil de législation de l'Union , bulletin d'information, manuels pratiques, glossaires et lexiques, bibliothèques de données, notamment en matière d'assistance scientifique, veille technologique) ou des applications d'appui informatiques (telles que les logiciels);

any appropriate measure which establishes teaching resources at Union level (handbook of Union legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or computer support applications (such as software);


– toute mesure appropriée qui permet de constituer au niveau de l'Union des outils pédagogiques (recueil de législation de l'Union, bulletin d'information, manuels pratiques, glossaires et lexiques, bibliothèques de données, notamment en matière d'assistance scientifique, veille technologique) ou des applications d'appui informatiques (telles que les logiciels);

– any appropriate measure which establishes teaching resources at Union level (handbook of Union legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or computer support applications (such as software);


8. recommande à la Commission qu'elle garantisse un accès gratuit à toutes les informations culturelles et éducatives contenue dans la bibliothèque Europeana aux élèves, aux étudiants et aux professeurs des lycées, universités et autres établissements d'enseignement, ainsi qu'aux personnes prouvant leur participation à un programme d'étude ou de recherche et, qu'en parallèle, elle encourage les projets de recherche et développement qui font appel aux ressources numériques d'Europeana au travers du développement et d'une distribution gratuite de logiciels de plans ...[+++]

8. Recommends to the Commission that it ensure free-of-charge access to all cultural and educational information contained in the ‘Europeana’ library for pupils, students and teachers in secondary schools, universities and other educational institutions, as well as all persons engaged in bona fide study or research, and that, at the same time, it promote research and development projects that make use of the ‘Europeana’ digital resources, through the development and free distribution of integrated lesson plans, curricula and educational software for both formal and informal (lifelong) education; is of the view that subsidiarity is no ob ...[+++]


La formule de financement des écoles ne tient pas compte des frais d'entretien d'une bibliothèque, ni du coût des livres, du technicien, des bibliothécaires et du logiciel qu'il faut posséder pour bien gérer une bibliothèque.

The funding formula for schools does not cover the operation of a library, the books, the technician, the librarians, and the software to manage a library. There's no component in the funding formula for the operation, for the inside of the box.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. estime indispensable d'intensifier les échanges d'expériences et de bonnes pratiques avec d'autres institutions européennes, comme la Commission européenne sur la conservation et l'accès, avec des institutions de pays tiers, telle la bibliothèque du Congrès des États-Unis, avec des associations internationales, comme la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques, avec des organisations publiques ou privées, tel l'Online Computer Library Center et d'autres, en s'efforçant autant que possible d'utiliser des logiciels et des so ...[+++]

33. Considers it essential to intensify the exchange of experience and good practice with other European institutions, such as the European Commission on Preservation and Access, institutions in third countries, such as the library of the US Congress, international associations, such as the International Federation of Library Associations and Institutions, public or private organisations, such as the Online Computer Library Center, and others, endeavouring wherever possible to use software and solutions already tested and in operation;


33. estime indispensable d'intensifier les échanges d'expériences et de bonnes pratiques avec d'autres institutions européennes, comme la Commission européenne sur la conservation et l'accès, avec des institutions de pays tiers, telle la bibliothèque du Congrès des États-Unis, avec des associations internationales, comme la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques, avec des organisations publiques ou privées, tel l'Online Computer Library Center et d'autres, en s'efforçant autant que possible d'utiliser des logiciels et des so ...[+++]

33. Considers it essential to intensify the exchange of experience and good practice with other European institutions, such as the European Commission on Preservation and Access, institutions in third countries, such as the library of the US Congress, international associations, such as the International Federation of Library Associations and Institutions, public or private organisations, such as the Online Computer Library Center, and others, endeavouring wherever possible to use software and solutions already tested and in operation;


Les différentes formes d’infrastructures de recherche (à site unique, distribuées ou virtuelles), combinent matériel (équipement scientifique) et logiciel (grandes bibliothèques ou bases de données scientifiques numériques, ainsi qu’un soutien technique), et créent un environnement permettant aux chercheurs de toute l’Europe de mener à bien leurs travaux et d’échanger leurs idées.

Research infrastructures in their different forms – single-sited, distributed or virtual – combine hardware (scientific equipment), software (large digital scientific libraries or databases and technical support, as well as creating an environment within which scientists from all over Europe can carry out their work and exchange ideas.


Les infrastructures de recherche sous leurs diverses formes (à site unique, réparties ou «virtuelles») associent le matériel (par exemple, équipement scientifique de niveau international), le logiciel (par exemple grandes bases de données ou bibliothèques scientifiques numériques) et l’assistance technique, tout en offrant un environnement dans lequel les scientifiques du monde entier peuvent mener leurs recherches.

Research infrastructures in their different forms - single sited, distributed or “virtual” - combine hardware (e.g. world-class scientific equipment), software (e.g. large digital scientific libraries or databases), and technical support, as well as creating an environment within which scientists from all over Europe can carry out their research.


Nous avons un programme d'achat d'ordinateurs pour les écoles qui a permis aux écoles et aux bibliothèques publiques de tout le Canada de recevoir 12 000 ordinateurs usagés et 20 000 logiciels.

We have a computers-for-schools program now which has moved 12,000 used computers and 20,000 software packages into our public schools and libraries across this country.


Enfin, le budget supplémentaire servira à acheter du matériel informatique et des logiciels pour que le Sénat reste compatible avec les systèmes de communication et de réseautage de la Chambre des communes et de la Bibliothèque du Parlement.

The Supplementary Estimate also covers the purchase of informatics equipment and computer software in order to ensure continued compatibility between the Senate's computer network communications and the House of Commons and Library of Parliament.


w