Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir belle apparence
Avoir bonne mine
Avoir des droits sur un bien grevé
Avoirs bloqués
Avoirs fonciers
Avoirs gelés
Avoirs immobiliers
Avoirs immobilisés
Avoirs personnels
Biens et avoirs
Biens et avoirs du FMI
Biens immobiliers
Biens personnels
Biens-fonds
Le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier
Les biens et avoirs des Communautés
Parti
Portefeuille de biens immobiliers
être bien fait

Translation of "biens et avoirs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
les biens et avoirs des Communautés

the property and assets of the Communities






avoirs immobiliers [ portefeuille de biens immobiliers | biens immobiliers | biens-fonds | avoirs fonciers ]

real property holdings [ land holdings ]


avoir belle apparence [ être bien fait | avoir bonne mine ]

be good looking [ look good ]


le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

property includes moveable and immoveable property




parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


avoir des droits sur un bien grevé

have rights in a collateral


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les biens et avoirs de la Banque ne pourront être saisis ou soumis à exécution forcée que par décision de justice.

The property and assets of the Bank shall not be liable to attachment or to seizure by way of execution except by decision of a court.


considérant que les locaux, biens et avoirs des Nations unies, y compris des écoles et des centres médicaux, sont inviolables et protégés par la convention de 1946 sur les privilèges et immunités des Nations unies.

whereas UN premises and assets, including schools and health centres, are inviolable and protected under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.


b) lorsqu’un bien est, depuis son acquisition par un contribuable, utilisé habituellement en partie en vue de gagner un revenu et en partie à une autre fin, le contribuable est réputé avoir acquis, à cette autre fin, la fraction de ce bien représentée par le rapport entre l’usage qui en est fait habituellement à cette autre fin et l’usage total habituel de ce bien, à un coût, pour lui, égal à la même fraction du coût, pour lui, du bien entier; si, dans ce cas, le bien a fait l’objet d’une disposition, le produit de disposition de la ...[+++]

(b) where property has, since it was acquired by a taxpayer, been regularly used in part for the purpose of gaining or producing income and in part for some other purpose, the taxpayer shall be deemed to have acquired, for that other purpose, the proportion of the property that the use regularly made of the property for that other purpose is of the whole use regularly made of the property at a cost to the taxpayer equal to the same proportion of the cost to the taxpayer of the whole property, and, if the property has, in such a case, been disposed of, the proceeds of disposition of the proportion of the property deemed to have been acqui ...[+++]


b) dans la mesure nécessaire à l’accomplissement de ses opérations, en application de la présente Convention, tous les biens et avoirs de l’Agence sont exempts de restrictions, réglementations, contrôles et moratoires de toute nature, étant entendu que les biens et avoirs acquis par l’Agence du titulaire d’une garantie, d’un organisme réassuré ou d’un investisseur assuré par un organisme réassuré, par voie de succession ou de subrogation, sont exempts des restrictions, réglementations et contrôles de change normalement applicables dans les territoires du pays membre concerné dans la mesure où ledit titulaire d’une garantie, organisme ou ...[+++]

(b) To the extent necessary to carry out its operations under this Convention, all property and assets of the Agency shall be free from restrictions, regulations, controls and moratoria of any nature; provided that property and assets acquired by the Agency as successor to or subrogee of a holder of a guarantee, a reinsured entity or an investor insured by a reinsured entity shall be free from applicable foreign exchange restrictions, regulations and controls in force in the territories of the member concerned to the extent that the holder, entity or investor to whom the Agency was subrogated was entitled to such treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dans le cas où la taxe aurait été payable si le bien avait été acheté au Canada de la personne au moment de son transfert, l’assureur est réputé avoir effectué, au moment donné, une fourniture taxable du bien et avoir perçu, à ce moment, la totalité de la taxe payable relativement à cette fourniture, laquelle taxe est réputée égale au résultat du calcul suivant :

(b) where tax would have been payable had the property been purchased in Canada from the person at the time it was transferred, the insurer is deemed to have made, at the particular time, a taxable supply of the property and to have collected, at the particular time, all tax payable in respect of that supply, which is deemed to be equal to the amount determined by the formula


(2) Malgré les autres dispositions de la présente loi, sauf les paragraphes (3) et 13(21.2), dans le cas où un contribuable dispose de son bien — immobilisation, avoir minier canadien, avoir minier étranger, immobilisation admissible ou bien à porter à l’inventaire — en faveur d’une société de personnes qui est, immédiatement après la disposition, une société de personnes canadienne dont il est un associé, les règles ci-après s’appliquent si le contribuable et les autres associés de la société de personnes en font conjointement le cho ...[+++]

(2) Notwithstanding any other provision of this Act other than subsections (3) and 13(21.2), where a taxpayer at any time disposes of any property that is a capital property, Canadian resource property, foreign resource property, eligible capital property or inventory of the taxpayer to a partnership that immediately after that time is a Canadian partnership of which the taxpayer is a member, if the taxpayer and all the other members of the partnership jointly so elect in prescribed form within the time referred to in subsection 96(4),


b) le total des montants dont chacun représenterait, si le présent paragraphe ne s’appliquait pas, la perte en capital déductible du contribuable pour sa dernière année d’imposition qui s’est terminée avant le 23 février 1994 résultant de la disposition d’un bien réputé avoir fait l’objet d’une disposition aux termes de l’alinéa (8)b) dépasse le total des montants représentant chacun le gain en capital imposable du contribuable pour l’année provenant de la disposition d’un bien réputé avoir fait l’objet d’une disposition aux termes de ...[+++]

(b) the total of all amounts each of which would, if this subsection did not apply, be the taxpayer’s allowable capital loss for the taxpayer’s last taxation year that ended before February 23, 1994 from the disposition of a property deemed to have been disposed of under paragraph 142.6(8)(b) exceeds the total of all amounts each of which is the taxpayer’s taxable capital gain for the year from the disposition of a property deemed to have been disposed of under paragraph 142.6(8)(a).


Les biens et avoirs de la Banque ne pourront être saisis ou soumis à exécution forcée que par décision de justice.

The property and assets of the Bank shall not be liable to attachment or to seizure by way of execution except by decision of a court.


Les biens et avoirs de l'Union ne peuvent être l'objet d'aucune mesure de contrainte administrative ou judiciaire sans une autorisation de la Cour de justice.

The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice.


BIENS, FONDS, AVOIRS ET OPÉRATIONS DE L'UNION EUROPÉENNE

PROPERTY, FUNDS, ASSETS AND OPERATIONS OF THE EUROPEAN UNION




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

biens et avoirs ->

Date index: 2023-11-22
w