Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blague d'initiés
Blague à caractère privé
Blague à tabac
Bourse
Boîte à priser
Boîte à tabac
Contremaître d'atelier de séchage du tabac
Contremaître de séchoir à tabac
Contremaîtresse d'atelier de séchage du tabac
Contremaîtresse de séchoir à tabac
Grivoise
Hache-tabac
Hachoir à tabac
Ouvrier au hachoir à tabac
Ouvrier à la préparation du tabac
Ouvrière au hachoir à tabac
Plaisanterie d'initiés
Plaisanterie occulte
Plaisanterie à caractère privé
Produit du tabac sans combustion
Produit du tabac sans fumée
Prostate en blague à tabac
Tabac sans fumée
Tabatière
Tranche à tabac
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac

Traduction de «blague à tabac » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






blague d'initiés [ blague à caractère privé | plaisanterie d'initiés | plaisanterie à caractère privé | plaisanterie occulte ]

inside joke [ private joke ]


contremaître d'atelier de séchage du tabac [ contremaîtresse d'atelier de séchage du tabac | contremaître de séchoir à tabac | contremaîtresse de séchoir à tabac ]

tobacco curing room foreman [ tobacco curing room forewoman ]


hachoir à tabac | hache-tabac | tranche à tabac

tobacco cutter


ouvrier au hachoir à tabac [ ouvrière au hachoir à tabac ]

tobacco cutter tender


tabatière | boîte à priser | grivoise | boîte à tabac

snuff box | snuffbox | snuff mull | tobacco box


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

cigar leaf sorter | tobacco leaf sorting attendant | leaf sorter | tobacco leaf sorters


produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée

smokeless tobacco | smokeless tobacco product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vice-présidente (Mme Elinor Caplan): Moi aussi j'aimerais vous remercier de nous avoir offert cette blague à tabac sacré, mais je me demande comment nous sommes censés nous en servir.

The Vice-Chair (Ms. Elinor Caplan): I, too, would like to thank you for the pouch of sacred tobacco, but I'm wondering what we are supposed to do with it.


6 (1) Le fabricant de tabac à pipe emballé dans une blague ou de cigares emballés dans une boîte doit faire figurer l’une des mises en garde bilingues prévues à la partie 3 du document source sur un seul côté de cette blague ou de cette boîte de sorte que la mise en garde ne soit pas déchirée à l’ouverture de la blague ou de la boîte et de façon qu’elle couvre :

6 (1) Every manufacturer of pipe tobacco contained in a pouch or cigars contained in a box shall display, on only one side of the pouch or box, one of the bilingual health warnings set out in Part 3 of the source document such that the warning is not severed when the pouch or box is opened, as follows:


7 (1) Le fabricant de bâtonnets de tabac, kreteks, tabac à cigarettes ou tabac en feuilles doit, sauf s’il s’agit de tabac à cigarettes emballé dans des blagues, faire figurer l’information de santé :

7 (1) Every manufacturer of cigarette tobacco (other than cigarette tobacco contained in a pouch), kreteks, leaf tobacco or tobacco sticks shall display health information in the following manner:


Pour vous donner une idée de l’ampleur du problème de la contrebande de tabac, sachez qu’une petite blague de tabac d’environ 50 grammes, qui se vend normalement entre 18 et 20 $, peut se vendre de 300 à 500 $ en prison.

To give committee members some sense of what a problem illegal contraband tobacco can be, a small pouch of loose tobacco, about 50 grams, which sells on the street for $18 or $20, will sell for anywhere between $300 and $500 inside a penitentiary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blagues à tabac en tissu

Tobacco pouches of textile fabric


Blagues à tabac en tissu

Tobacco pouches of textile fabric


27. Blagues à tabac en tissu

27. Tobacco pouches of textile fabric


27. Blagues à tabac en tissu

27. Tobacco pouches of textile fabric


30. Blagues à tabac en tissu

30. Tobacco pouches of textile fabric


De plus, les dimensions des mises en gardes pour les boîtes de cigares ou les blagues de tabac à pipe étant fixes, il en découle que ces mises en garde peuvent ne pas respecter dans certains cas les exigences de la CCLAT, à savoir que les mises en garde n’occupent pas moins de 30 p. 100 des faces principales.

In addition, the health warnings for cigars in a box and pipe tobacco contained in a pouch being of fixed dimensions may not meet the Convention’s requirement to occupy no less than 30% of the principal display areas in certain circumstances.


w