Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des châteaux en Espagne
Châteaux en Espagne
Construire des châteaux en Espagne
Faire des châteaux en Espagne
Loi sur la protection de l'épargne
Loi sur les châteaux en Espagne

Translation of "bâtir des châteaux en espagne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
construire des châteaux en Espagne [ faire des châteaux en Espagne | bâtir des châteaux en Espagne ]

build castles in the air [ blow bubbles ]


loi contre l'escroquerie en matière de sociétés de placement [ loi sur la protection de l'épargne | loi sur les châteaux en Espagne ]

blue sky law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment, le gouverneur de la Banque du Canada, dans des discours prononcés à Toronto, est venu détruire ses châteaux en Espagne.

The Governor of the Bank of Canada recently gave a speech in Toronto in which he destroyed all the minister's castles in the air.


Ainsi, en tant que représentant du Conseil venant d’un petit ou moyen pays qui possède une économie traditionnellement ouverte, je voudrais promouvoir cela, et je voudrais vous dire que notre objectif premier est de faire aboutir les négociations, dès que possible, mais je crains que nous ne devions également être réalistes, et je ne peux pas non plus vous promettre des châteaux en Espagne.

So as a representative of the Council who is coming from a small- or medium-sized country which traditionally has an open economy, I would like to promote this, and would like to tell you that our primary goal is to finish the talks successfully, as soon as possible, but I am afraid we also have to be realistic, and I cannot promise you castles in the air.


L’échange de quotas d’émission revient-il à bâtir des châteaux en Espagne ?

Is emissions trading therefore pie in the sky?


L’échange de quotas d’émission revient-il à bâtir des châteaux en Espagne ?

Is emissions trading therefore pie in the sky?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est invitée à fonder sa communication sur une base avérée sur le plan statistique si nous voulons ne plus continuer de bâtir des châteaux en Espagne.

The Commission must put its communication on a statistically secure footing if we are not to continue building castles in the air.


La Commission est invitée à fonder sa communication sur une base avérée sur le plan statistique si nous voulons ne plus continuer de bâtir des châteaux en Espagne.

The Commission must put its communication on a statistically secure footing if we are not to continue building castles in the air.


On a déjà mentionné, ici à la Chambre, que Saddam Hussein préférait se bâtir des châteaux, des maisons, plutôt que de répondre aux besoins de la population.

It has already been mentioned here in the House that Saddam Hussein preferred building houses for himself to looking after the needs of the people.


Ce ne sont que des discours politiques et des châteaux en Espagne. Ma question s'adresse au secrétaire d'État (Institutions financières internationales).

My question is for the Secretary of State for International Financial Institutions.


Lorsque les jeunes sont témoins de la prospérité dont jouissent des pays comme les États-Unis et la France, ils imaginent un avenir où ils vont se bâtir des châteaux, avoir plusieurs automobiles, etc.

When young people witness the prosperity enjoyed by countries like the US and France, they imagine a future in which they're going to build castles, with several cars, and so on.


Sous-programme 4 : Exploitation du patrimoine touristique (coût total : 26 100 000 écus) Ce train de mesures se propose de développer des parcs et réserves naturels dans le Haut-Minho, l'Ultramontain et la Raia Central, de remettre en valeur des sites urbains d'intérêt historique et culturel au Portugal comme en Espagne (Ciudad Rodrigo, Badajoz) et de restaurer des sites en ruines ou créer des parcs archéologiques (châteaux de Villanueva del F ...[+++]

- 3 - Sub-programme 4: Exploitation of Tourism Heritage (total cost 26,1 MECU). This group of measures concerns the development of natural parks and reserves across the frontier, in Alto Minho, Trás-os-Montes and Raia Central; the revival of urban sites of historical and cultural interest, both in Portugal and in Spain (Ciudad Rodrigo, Badajoz); and the improvement of existing ruins or the creation of archeological parks (Castelo de Villanueva del Fresno, Castelo de Alconchel).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

bâtir des châteaux en espagne ->

Date index: 2023-01-27
w