AM. considérant que l'industrie pétrolière ne créera sur une grande échelle les infrastructures nécessaires à de nouveaux carburants que si la demande de biocarburants le justifie; que des progrès technologiques ont été accomplis dans l'industrie automobile, per
mettant, grâce à un capteur, de calculer n'impor
te quel mélange d'essence et de biocarburant, et que cet équipement technique supplémentaire permet d'utiliser également les biocarburants dans des véhi
cules plus anciens, ...[+++]afin d'obtenir ainsi des réductions d'émissions de CO2 dans l'ensemble du parc automobile,
AM. whereas the petroleum industry will only put in place the necessary comprehensive infrastructure for new fuels when there is a sufficient demand for biofuels, but whereas the motor industry has made technological advances permitting any mixture of petrol and biofuels to be detected by a sensor in the vehicle, a device which will also enable older vehicles to run on biofuels, thus achieving CO2 emissions reductions over the whole range of existing vehicles,