En effet, je pense que l’une des difficultés qui se posent constamment à nous à la Chambre des communes et à titre de représentants des institutions de la Chambre a trait à la nécessité de défendre farouchement l’indépendance de la Chambre en tant qu’institution, et aussi de défendre les droits, ainsi que vous l’avez dit si éloquemment, les droits individuels des députés.
Because I think that one of the things we struggle with really all the time as the House of Commons, and as representatives of the institution of the House of Commons, is to defend fiercely the independence of the House as an institution, and defend the rights, as you say so eloquently, individually of each member of the House of Commons.