En tout cas, la solution qu'elles donnent à une affaire entrant dans le champ du droit communautaire doit être compatible avec celui-ci, les États membres ne pouvant prendre des mesures susceptibles d'éliminer l'effet utile des articles 85 et 86 du traité, conformément à la primauté du droit communautaire sur les droits nationaux de concurrence (12) et au «principe de coopération loyale énoncé à l'article 5 du traité» (13).
At the very least, the solution they find to a case falling within the scope of Community law must be compatible with that law, Member States being forbidden, given the primacy of Community law over national competition law (12) and the obligation to cooperate in good faith laid down in Article 5 of the Treaty (13), to take measures capable of defeating the practical effectiveness of Articles 85 and 86.