Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon
Champignon de rail
Champignon de rail de guidage
Champignon du rail
Coulisses
Glissière
Glissières
Profil de champignon
Profil du champignon du rail
Rail de guidage
Rail de guidage
Rail de guidage de la catapulte
Rail de guidage de la tuyère
Rail à double champignon
Rail à double champignon asymétrique
Rails de guidage
Rails de roulement
Rails-guides

Traduction de «champignon de rail de guidage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


profil de champignon | profil du champignon du rail

railhead profile


coulisses | glissières | rails de guidage | rails de roulement | rails-guides

gate track | guide rails


rail à double champignon asymétrique [ rail à double champignon ]

bullhead rail [ bull-headed rail ]


rail de guidage de la catapulte (1) | rail de guidage (2) | glissière (3)

catapult guide rail (1) | slipper guide (2) | guide rail (3) | rail slot (4)


champignon de rail [ champignon ]

railhead [ rail head | head of rail | head ]








rail de guidage

gun guide adapters-rail | gun guide rail adapter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Système de transport ferroviaire basé sur un rail de guidage unique qui le supporte au moyen d'un mécanisme de sustentation magnétique.

A railway transport based on a single rail which acts as guideway of a vehicle and supports it by means of a magnetic levitation mechanism.


Le dévers est la différence maximale entre le rail externe et le rail interne, mesurée au centre de la surface du champignon de rail (en mm).

The track cant is the maximum difference in height between outer and inner rails, measured at the centre of the rail head surface (in mm).


Le dévers est la différence maximale entre le rail externe et le rail interne, mesurée au centre de la surface du champignon de rail (en mm).

The track cant is the maximum difference in height between outer and inner rails, measured at the centre of the rail head surface (in mm).


Les valeurs de conception de l'écartement de la voie, du profil du champignon du rail et de l'inclinaison du rail pour les voies courantes doivent être choisies de manière à ce que les valeurs limites de conicité équivalente définies dans le tableau 1 ne soient pas dépassées lorsque les essieux indiqués ci-dessous sont conçus pour une circulation sur des conditions de voie adaptées (méthode de calcul par simulation selon la norme EN 15302:2006).

Design values of track gauge, rail head profile and rail inclination for plain line shall be selected to ensure that the equivalent conicity limits set out in Table 1 are not exceeded when the following wheelsets are modelled passing over the designed track conditions (simulated by calculation according to EN 15302:2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs de conception de l'écartement de la voie, du profil du champignon du rail et de l'inclinaison du rail pour les voies courantes doivent être choisies de manière à ce que les valeurs limites de conicité équivalente définies dans le tableau 1 ne soient pas dépassées lorsque les essieux indiqués ci-dessous sont conçus pour une circulation sur des conditions de voie adaptées (méthode de calcul par simulation selon la norme EN 15302:2006).

Design values of track gauge, rail head profile and rail inclination for plain line shall be selected to ensure that the equivalent conicity limits set out in Table 1 are not exceeded when the following wheelsets are modelled passing over the designed track conditions (simulated by calculation according to EN 15302:2006).


L'inclinaison peut être donnée par la forme de la partie active du profil du champignon du rail.

The inclination can be given by the shape of the active part of the rail head profile.


Le profil du champignon du rail doit être choisi dans la gamme définie à l'annexe A de la norme EN 13674-1:2003 ou être le profil 60 E2 défini à l'annexe F de la présente STI.

The railhead profile shall be selected from the range set out in EN 13674-1:2003 annex A or shall be the profile 60 E2 defined in Annex F of this TSI.


Le point 4.2.9.2 de la présente STI définit les exigences applicables au profil du champignon du rail correspondant à la conicité équivalente.

Section 4. 2.9.2 of this TSI sets out requirements for the rail head profile to respect equivalent conicity.


L'inclinaison peut être donnée par la forme de la partie active du profil du champignon du rail.

The inclination can be given by the shape of the active part of the rail head profile.


Le profil du champignon du rail doit être choisi dans la gamme définie à l'annexe A de la norme EN 13674-1:2003 ou être le profil 60 E2 défini à l'annexe F de la présente STI.

The railhead profile shall be selected from the range set out in EN 13674-1:2003 annex A or shall be the profile 60 E2 defined in Annex F of this TSI.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

champignon de rail de guidage ->

Date index: 2023-09-28
w