Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon en sauce à la crème
Champignon à la crème
Champignons à la crème
Sauce aux champignons
Sauce crème
Sauce à la crème
Sauce à la crème sure

Translation of "champignon sauce à la crème " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
champignon à la crème | champignon en sauce à la crème | champignon, sauce à la crème

creamed mushroom








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) doivent être le produit préparé à partir de morceaux de champignons entiers, tranchés ou hachés, de type cultivé auxquels a été ajoutée une sauce à la crème constituée en partie ou en totalité des composants suivants :

(a) shall be the product prepared from whole, sliced or chopped portions of mushrooms of the cultivated type to which has been added a cream sauce made from any of the following:


L’Union européenne utilise la totalité des contingents tarifaires établis pour les champignons, les produits laitiers tels que le yoghourt, le lait et la crème en poudre, ainsi que pour le petit-lait, les préparations pour l’alimentation des enfants et le maïs doux. Elle utilise dans une moindre mesure les contingents tarifaires pour les glaces (bien que l’on enregistre une augmentation pour ces produits), et utilise à peine ses contingents tarifaires pour le fromage (8 % en moyenne) et pour les sucreries (3 % en moyenne).

The EU is fully using the TRQs established for mushrooms, dairy products such as yogurt and milk and cream in powder, whey, preparations for infant use and sweetcorn, to a lesser extent TRQ on ice cream (though increasingly), and barely its TRQs on cheese (average of 8%) and on sugar confectionery (average of 3%).


L’UE utilise quant à elle les contingents tarifaires établis par la Colombie pour les champignons, les produits laitiers tels que le lait et la crème en poudre, le petit-lait et le fromage, les préparations pour l’alimentation des enfants, le maïs doux et, dans une moindre mesure, les glaces et les sucreries.

On the other side, it can be observed that the EU is using the TRQ established by Colombia for mushrooms, dairy products such as milk and cream in powder, whey and cheese as well as preparations for infant use, sweetcorn and to a lesser extent ice cream and sugar confectionery.


L’UE utilise quant à elle les contingents tarifaires établis par la Colombie pour les champignons, les produits laitiers tels que le lait et la crème en poudre, le petit-lait et le fromage, les préparations pour l’alimentation des enfants, le maïs doux et, dans une moindre mesure, les glaces et les sucreries.

On the other side, it can be observed that the EU is using the TRQ established by Colombia for mushrooms, dairy products such as milk and cream in powder, whey and cheese as well as preparations for infant use, sweetcorn and to a lesser extent ice cream and sugar confectionery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAMPIGNONS EN SAUCE (ENTIERS, TRANCHÉS OU HACHÉS)

CREAMED MUSHROOMS (WHOLE, SLICED OR CHOPPED)


Il faut jeter un coup d'oeil aux ventes-débarras, prendre part à la vente aux enchères de tarte à la rhubarbe et savourer des pâtisseries locales et la célèbre crème glacée nappée de sauce à la rhubarbe.

Browse the yard sales, participate in the rhubarb pie auction, and indulge in local baked goods and the famous ice cream with rhubarb sauce.


Une grande entreprise ontarienne de transformation a collaboré avec un cultivateur de champignons et un centre de recherche public, Vineland Research, afin de créer un champignon plus nutritif pouvant être utilisé dans les sauces et les soupes.

A large processor in Ontario worked with a mushroom grower and a publicly funded innovation centre, Vineland Research, to create a more nutritious mushroom for use in sauces and soups.


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».

– Class 30: ‘Spices; seasonings; mustard, mustard products; mayonnaise, mayonnaise products; vinegar, vinegar products; drinks made using vinegar; remoulades; relishes; aromatic preparations for food and essences for foodstuffs; citric acid, malic acid and tartaric acid used for flavouring for foodstuffs; prepared horse-radish; ketchup and ketchup products, fruit coulis; salad sauces, salad creams’.


Merci. La présidente: Je ne veux pas seulement le steak : je veux les champignons préparés comme il se doit, et la bonne sauce.

The Chair: I don't just want the steak: I want the mushrooms prepared just the way they should be, and the right sauce.


Mayonnaise , sauces dérivées de la mayonnaise , crème pour salade et autres sauces émulsionnées ( émulsion de type huile dans l'eau ) * X (a) * X (a) * * X/3 *

Mayonnaise , sauces derived from mayonnaise , salad creams and other oil in water emulsions * X (a) * X (a) * * X/3 *




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

champignon sauce à la crème ->

Date index: 2023-05-05
w