Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Charge de rupture effective du câble
Charge de rupture mesurée du câble
Charge de rupture minimale
Charge de rupture nominale
Charge de rupture nominale totalisée
Charge de rupture nominale totalisée de tous les fils
Charge à la rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Limite de rupture
RT
Rupture de charge
Résistance en traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance à l'allongement
Résistance à la déchirure
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la tension
Résistance à la traction

Translation of "charge de rupture nominale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


charge de rupture nominale totalisée

nominal aggregate breaking load


charge de rupture nominale totalisée de tous les fils

nominal aggregate breaking load of all the wires


charge de rupture effective du câble | charge de rupture mesurée du câble

actual breaking load of rope | measured breaking load of rope


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


charge de rupture [ charge à la rupture ]

fracture load


résistance à la traction | résistance à la rupture par traction | résistance à l'allongement | résistance à la tension | résistance à la déchirure | charge de rupture

tensile strength | tensile tear strength


charge de rupture | résistance à la traction | limite de rupture

tensile strength | hot strength




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) que la force de rupture nominale indiquée par le fabricant pour toute ligne de vie servant aux opérations de plongée est conforme à une norme acceptable;

(e) any lifeline used in the diving operation has a manufacturer’s breaking strength rating in accordance with an acceptable standard;


11 (1) La charge de rupture à la traction des garants en acier ne sera pas inférieure à six fois la charge pratique.

11 (1) The breaking tensile load of steel wire rope falls shall be not less than six times the working load.


322. La charge maximale d’utilisation d’un câble métallique correspond au cinquième de la charge de rupture de l’échantillon mis à l’essai en application de l’article 307.

322. The safe working load of a wire rope is one fifth of the breaking strength of the sample tested under section 307.


(5) Le niveau maximal de tension admissible calculé pour les charges visées au paragraphe (4) ne peut dépasser la charge de rupture du matériau par application d’un coefficient de sécurité de 4,25.

(5) The maximum allowable stress calculated for the loads in subsection (4) shall not exceed the minimum ultimate strength of the material using a safety factor of 4.25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) un prototype de chaque appareil a été mis à l’essai par le fabricant et il a résisté à une charge expérimentale égale à 40 pour cent de sa charge de rupture sans présenter de déformation permanente;

(a) its design has been tested by the manufacturer to withstand a proof load of 40 per cent of its breaking strength without any permanent set;


«charge calorifique nominale» (Pdesignh), la puissance thermique nominale (Prated), exprimée en kW, d’un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou d’un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur, à la température de conception de référence, la charge calorifique nominale étant égale à la charge calorifique partielle et la température extérieure étant égale à la température de conception de référence.

‘design load for heating’ (Pdesignh) means the rated heat output (Prated) of a heat pump space heater or heat pump combination heater at the reference design temperature, whereby the design load for heating is equal to the part load for heating with outdoor temperature equal to reference design temperature, expressed in kW.


Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffage d’appoint Psup est égale à la puissance calorifique d’appoint sup(Tj)

For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated heat output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh, and the rated heat output of a supplementary heater Psup is equal to the supplementary capacity for heating sup(Tj)


«charge calorifique partielle» (Ph(Tj)], la charge calorifique correspondant à une température extérieure spécifique, calculée en multipliant la charge nominale par le rapport de charge partielle, et exprimée en kW.

‘part load for heating’ (Ph(Tj)) means the heating load at a specific outdoor temperature, calculated as the design load multiplied by the part load ratio and expressed in kW.


«charge partielle», la charge frigorifique [Pc(Tj)] ou calorifique [Ph(Tj)] (en kW) pour une température extérieure donnée Tj, calculée en multipliant la charge nominale par le rapport de charge partielle

‘Part load’ means the cooling load (Pc(Tj)) or the heating load (Ph(Tj)) [kW] at a specific outdoor temperature Tj, calculated as the design load multiplied by the part load ratio


«charge nominale», la charge frigorifique déclarée (Pdesignc) et/ou la charge calorifique déclarée (Pdesignh) (en kW) correspondant à la température de conception de référence, établie(s) de la façon suivante:

‘Design load’ means the declared cooling load (Pdesignc) and/or declared heating load (Pdesignh) [kW] at the reference design temperature, whereby




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

charge de rupture nominale ->

Date index: 2022-08-01
w