Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cession de loyers
Clause d'interruption de la location
Clause de cession
Clause de cession des loyers
Clause de paiement du loyer
Clause de suspension du loyer
Clause de transport des loyers
Clause du bail fixant le loyer revenant au bailleur
Transport de loyers

Translation of "clause de cession des loyers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause de transport des loyers | clause de cession des loyers

assignment of rent clause


cession de loyers | transport de loyers

assignment of rentals | assignment of rents


clause de suspension du loyer | clause d'interruption de la location

breakdown clause | off-hire clause








clause du bail fixant le loyer revenant au bailleur

reddendum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacune de ces ententes comporte une clause de cession — une disposition de consentement — qui exige que MDA obtienne le consentement du ministre de l'Industrie.

Each of those agreements has an assignment — a consent provision — that requires MDA to seek the consent of the Minister of Industry.


Nous recommandons que le paragraphe 30(2) actuel, clause de cession, soit supprimé et remplacé comme suit:

We would recommend that present subclause 30(2), the divestiture clause, should be deleted and replaced as follows:


1. Les États membres veillent à ce que, dans le cadre d’un contrat financier tel que défini à l'article 63, conclu initialement avec l’établissement soumis à une procédure de résolution, les contreparties ne puissent pas exercer les droits de résiliation prévus par ledit contrat ni les droits au titre d’une clause de forfait, sauf si la mesure de résolution est l’instrument de cession des activités ou l’instrument de l’établissemen ...[+++]

1. Member States shall ensure that counterparties under a financial contract as defined in Article 63 entered into originally with the institution under resolution cannot exercise termination rights under that contract or rights under a walk-away clause unless the resolution action is the sale of business tool or the bridge institution tool and the rights and liabilities covered by the financial contract are not transferred to a third party or bridge institution, as the case may be.


(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au ...[+++]

(23) In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries and in order to clarify the specific situations that may arise in the application of the basic payment scheme, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers, in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination, transfer of payment entitlements and in the case of merger or scission of the holding and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les règles relatives à l'admissibilité des agriculteurs et à l'accès de ces derniers au régime de paiement de base, en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement , ainsi que de fusion ou de scission de l'exploitation, et en cas d'application de la clause contractuelle visée à l'article 21, paragraphe 3 ;

rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers, in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination, transfer of payment entitlements and in the case of merger or scission of the holding and in case of application of the contract clause referred to in Article 21(3) ;


3) la nécessité de procéder à un examen détaillé des règles en vigueur qui aille au-delà de ce que prévoit le nouveau règlement proposé, afin d'abroger toutes les dispositions obligeant les acteurs publics ou privés à tenir compte automatiquement des notations et de leurs conséquences (notamment en application de clauses contractuelles imposant la cession automatique de titres en cas de dégradation de la note ou le remboursement anticipé dès lors que la notation passe sous ...[+++]

3) The rules in force need to be carefully reviewed, going beyond what is already provided for in the proposed new regulation, with a view to completely removing the obligations imposed on public and private stakeholders to allow automatically for ratings and their consequences (this applies particularly to contractual provisions whereby securities are automatically sold in the event of downgrading or reimbursement is brought forward if the rating falls below a certain level);


Dès lors, les dispositions nationales relatives au transfert et à la cession des droits des interprètes ainsi qu'à la résiliation des contrats portant sur ce type de cessions et transferts devraient gouverner l'application de la clause "use-it-or-lose-it", tel que prévu à l'article 10 bis, paragraphe 6.

Therefore, national rules on how performers' rights are transferred, assigned and how the contracts on such assignments and transfers are terminated should govern the exercise of the 'use it or lose it' clause as foreseen in Article 10a, paragraph 6.


Aux termes de la clause de renouvellement, le loyer annuel doit représenter 6,5 p. 100 de la valeur actuelle des terrains conformément à la politique du Conseil du Trésor du Canada.

The renewal clause stipulates an annual lease obligation of 6.5% of the current value of the land pursuant to the Treasury Board of Canada policy.


Toutefois, afin de s’assurer qu’une large majorité des journalistes travaillant à la rédaction de La Vie Financière suivra le magazine lors de sa cession, et renoncera donc à exercer la « clause de cession » prévue par le droit social français pour les titulaires d’une carte de presse, la Commission attachera une attention particulière à ce que le repreneur du titre dispose d’une crédibilité suffisante en matière d’édition de presse pour assurer la pérennité du titre et une concurrence effective et durable sur le marché.

However, in order to ensure that most of the journalists working on La Vie Financière stay with the magazine after it is sold and do not exercise their right to leave under the clause de cession provided for by French industrial legislation for holders of a press card, the Commission will try to ensure that the purchaser of the publication has sufficient credibility in the publishing sector to ensure the continuity of the title and effective long-term competition on the market.


Le vol pur et simple, ou la saisie sans consentement ni compensation, la non-reconnaissance des droits et titres des Autochtones, et des clauses de cession sont devenues la norme pour les Autochtones.

Outright theft or the taking with no consent or compensation, non-recognition of aboriginal rights and titles, and surrender clauses became the norm for aboriginal peoples.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

clause de cession des loyers ->

Date index: 2023-07-07
w