De plus, la stricte conditionnalité à laquelle tout soutien doit être soumis – qui peut prendre la forme d’un programme d’ajustement macroéconomique –, ne constitue pas un instrument de coordination des politiques économiques des États membres, mais vise à assurer la compatibilité des activités du MES avec, notamment, la clause de « non-renflouement » du TFUE et les mesures de coordination prises par l’Union.
Further, the strict conditionality to which all support is subject and which can take the form of a macro‑economic adjustment programme does not constitute an instrument for the coordination of the economic policies of the Member States, but is intended to ensure that the activities of the ESM are compatible with, inter alia, the ‘no bail-out’ clause of the TFEU and the coordination measures taken by the EU.