En appui au renforcement de la responsabilisation en matière de fonds publics et à l'obtention de meilleurs résultats pour les Canadiens, la politique exige que les paiements de transfert soient gérés en tenant compte des risques, en maintenant un bon équilibre entre le contrôle et la souplesse, et en regroupant une combinaison appropriée de bonnes pratiques de gestion, d'administration simplifiée et d'exigences claires en matière de rendement.
Supporting strengthened accountability for public monies and better results for Canadians, this policy requires that transfer payments be managed in a manner that is sensitive to risks, that strikes an appropriate balance between control and flexibility, and that establishes the right combination of good management practices, streamlined administration and clear requirements for performance.