Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complication de la grossesse
Complice
Complice après coup
Complice dans le renoncement au tabac
Complice dans l’abandon du tabac
Complice non inculpé
Complice non inculpée
Complice non mis en accusation
Complice non mise en accusation
Complice par assistance
GARE
Grossesse avec complication
Grossesse d'adolescente
Grossesse des adolescentes
Grossesse précoce
Grossesse à haut risque
Grossesse à risque
Grossesse à risque élevé
Grossesse à risques élevés

Translation of "complication de la grossesse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
complication de la grossesse | grossesse avec complication

pregnancy complication


Fœtus et nouveau-né affectés par les complications de la grossesse chez la mère

Fetus and newborn affected by maternal complications of pregnancy


Fœtus et nouveau-né affectés par des troubles maternels et par des complications de la grossesse, du travail et de l'accouchement

Fetus and newborn affected by maternal factors and by complications of pregnancy, labour and delivery


Séquelles de complications de la grossesse, de l'accouchement et de la puerpéralité

Sequelae of complication of pregnancy, childbirth and the puerperium


complice non inculpé [ complice non inculpée | complice non mis en accusation | complice non mise en accusation ]

unindicted co-conspirator


complice | complice après coup | complice par assistance

accessory after the fact


grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce

adolescent pregnancy | child pregnancy | early pregnancy | teenage pregnancy


grossesse à risque élevé | GARE | grossesse à risques élevés | grossesse à haut risque | grossesse à risque

high risk pregnancy | high-risk pregnancy


complice dans l’abandon du tabac [ complice dans le renoncement au tabac ]

quit buddy


complice après coup [ complice par assistance ]

accessory after the fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recherche a principalement porté sur les patients malades du cœur (patients à fibrillation atriale) et sur les femmes présentant une complication pendant leur grossesse (hypertension et diabète).

Research focused on cardiac patients (patients with atrial fibrillation) and women with complications during pregnancy (high blood pressure and diabetes).


En 2010, 287 000 femmes sont encore décédées dans le monde des suites d'une grossesse ou de complications liées à un accouchement.

287,000 women were still dying from pregnancy or childbirth-related complications around the world in 2010.


La confusion entourant le congé de maternité et le congé de maladie est troublante pour nombre d'entre nous, je crois, d'autant plus que certaines interprétations disent maintenant que le congé de maladie doit être déclaré avant la grossesse, alors qu'il a été conçu pour la dépression post-natale et les complications de la grossesse, ainsi que le cancer ou un accident de voiture.

The confusion around maternity leave and sick leave is also, I think, very upsetting to a lot of us, and around the fact that there have been some interpretations now that people can only get sick leave if they declare it before the pregnancy, though it was designed for postpartum depression and complications of pregnancy, as well as cancer or a car accident.


En 1971, on a aussi établi un lien entre l'utilisation de l'oestrogène synthétique diéthylstilbestrol, DES, pendant la grossesse pour prévenir les fausses couches et ses effets sur les filles des mères ayant pris cette hormone pour éviter les fausses couches, notamment une forme rare de cancer, des complications à la grossesse et l'infertilité.

In 1971, a link was established between the synthetic hormone DES, taken during pregnancy to prevent miscarriage, and its effects on female children that included a rare form of cancer, pregnancy complications, and infertility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ainsi qu’un tiers des grossesses ne sont ni souhaitées, ni planifiées; au niveau mondial, la moitié des femmes qui accouchent ne sont pas assistées par une accoucheuse qualifiée et chaque année, plus de 3 millions d’enfants meurent de complications qui se produisent pendant ou immédiatement après l’accouchement.

Thus, one third of all pregnancies are neither desired nor planned; half of all mothers giving birth world-wide are not assisted by a trained midwife and over 3 million children annually die from complications that arise during or immediately after delivery.


Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).

Although the other countries follow the differentiation model between perpetrator and accessories, they can be divided into two groups: one group holds perpetrators and accessories equally responsible while allowing differences only in sentencing (France, Italy, Finland and United Kingdom), the other group provides for mitigation at least for accomplices, which is obligatory in some countries (Belgium, Germany and Spain), whilst in others it is at the discretion of the court (Sweden).


De nouvelles données expérimentales semblent indiquer l’existence d’altérations épigénétiques qui, dans certains cas, peuvent constituer un facteur contribuant au surpoids ou à l’obésité; des études semblent indiquer que certains facteurs de risque tels qu’un indice de masse corporelle élevé avant la grossesse de la mère, une exposition prénatale au tabac, une prise de poids excessive de la mère pendant sa grossesse, et une prise de poids accélérée de l’enfant pendant ses 1 000 premiers jours sont associés à une obésité infantile survenant par la suite

New experimental evidence suggests the existence of epigenetic alterations that in some cases may be a contributing factor for becoming overweight or obese; some studies suggest risk factors such as higher maternal pre-pregnancy body mass index, prenatal tobacco exposure, maternal excess gestational weight gain, and accelerated infant weight gain during the first 1 000 days are associated with later childhood obesity


Étant donné que la grossesse est un état dynamique, impliquant des transformations et des changements permanents, les mêmes conditions de travail peuvent soulever des problèmes différents de santé et de sécurité pour différentes femmes à différentes phases de la grossesse, et à nouveau lorsque l'intéressée reprend le travail après l'accouchement ou pendant l'allaitement.

Since pregnancy is a dynamic state involving continuous changes and developments, the same working conditions may raise different health and safety issues for different women at different stages of pregnancy, and again on returning to work after childbirth or whilst breastfeeding.


Il peut s'agir de la perte de l'enfant, de contractions prématurées ou, que sais-je encore, de toutes les complications de la grossesse.

She might lose the baby, have premature contractions or encounter any kind of pregnancy complication.


Tout d'abord, nous voulons vous faire savoir que c'est une conférence internationale clé qui a eu lieu au Caire en 1994, que ce n'est pas juste encore une autre conférence des Nations unies, que celle-ci représente une véritable percée en matière de stratégies de développement international visant à s'occuper des besoins réels des femmes et de leurs familles de façon, nous l'espérons, à réduire la pauvreté, à faire en sorte qu'un plus petit nombre d'enfants meurent avant leur premier anniversaire et à assurer que davantage de femmes survivent aux complications de la grossesse et de l'accouchement.

It's first of all to let you know that this is a key international conference that took place in Cairo in 1994, that it's not just another UN conference, that it represents a breakthrough in international development strategies in addressing the real needs of women and their families that will lead to, we hope, decreased poverty, fewer children dying before their first birthday, more women living through the complications of pregnancy and childbirth.


w