C’est de cette clarté juridique dont les nouveaux services audiovisuels ont besoin et le
fait d’être pris en compte dans cette directive la leur apporte. Ce n’est que si l’objectif principal de cette directive est rempli qu’elle devient réellement efficace. Par conséquent, permettez-moi de me répéter encore une fois pour qu’il soit clair que cette directive ne couvre
pas les messages de courrier électronique privés ou non publics, pas plus qu’elle ne
couvre les éditions électronique ...[+++]s de journaux, car ils n’ont rien à voir avec son objectif principal.
It is this legal clarity that the new audiovisual services need, and, by being taken into consideration in this directive, that is what they are getting; it is only when the primary purpose of this directive is fulfilled that it actually becomes effective, so let me reiterate, and make it abundantly clear, that this directive does not cover those emails that are private or not public, any more than it covers the electronic editions of newspapers, for they have nothing to do with its primary purpose.