Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement

Traduction de «condamner fermement cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je condamne fermement que cette terrible fusillade ait été dirigée contre un symbole religieux au cœur de la capitale européenne.

I strongly condemn that this terrible act seems to have been directed at a religious symbol in the heart of the European capital.


27. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région du Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement ...[+++]

27. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of Congo, so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of children as ...[+++]


28. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement ...[+++]

28. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of the Congo (DRC), so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of c ...[+++]


26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement ...[+++]

26. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of Congo, so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of children as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement ...[+++]

26. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of Congo, so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of children as ...[+++]


26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement ...[+++]

26. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of Congo, so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of children as ...[+++]


Cette résolution condamne fermement toute forme de discrimination à l'encontre des Roms ou de tout autre groupe ethnique minoritaire.

The resolution strongly condemns any form of discrimination against the Roma or any ethnic minority group.


Comment le ministre de la Justice pourrait-il ne pas condamner fermement, ici, en cette Chambre, le juge en chef qui a nettement franchi la ligne devant séparer les pouvoirs politiques et judiciaires avec sa déclaration tout à fait inacceptable?

How could the Minister of Justice not vigorously condemn, here in the House, the chief justice, who has clearly crossed the line separating the legislative and judicial branches with his totally unacceptable remarks?


Je condamne fermement cette activité politique publique du juge en chef Lamer, de la Cour suprême du Canada.

I strongly condemn this public political activity by Chief Justice Lamer of the Supreme Court of Canada.


L'Union européenne condamne fermement le coup d'Etat qui a eu lieu à Moroni le 28 septembre et se déclare préoccupée par les conséquences de cette tentative et ses répercussions sur le fonctionnement des institutions démocratiques.

The EU strongly condemns the coup d'etat which took place in Moroni on 28 September and expresses its concern about the consequences of the attempt and its repercussion on the functioning of the democratic institutions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

condamner fermement cette ->

Date index: 2024-02-15
w