Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaisseur
Connaisseur de la Bible
Connaisseur de livres
Connaisseurs du café
Foule de connaisseurs du baseball
Français
Gourmets du café

Translation of "connaisseur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce faisant, on va probablement éliminer du marché certains produits qui prétendent être du sirop d'érable, mais qui ne le sont pas pour les connaisseurs.

This will probably remove from the market some products that call themselves maple syrup but are not considered the real thing by connoisseurs.


C’est une situation tragique qui confirme l’avis d’un connaisseur de la Libye, selon lequel l’intervention armée est sans doute la seule véritable option.

This is a tragic situation that underscores the opinion of an experienced traveller to Libya that the only effective means is probably armed intervention.


Ce rapport préparé par le professeur Pino Arlacchi, un fin connaisseur de l’Afghanistan et de la face sombre de la politique internationale, contribue à rendre ces alternatives possibles.

This report, which was prepared by Professor Pino Arlacchi, a sensitive connoisseur of Afghanistan and of the dark side of global politics, is helping to make those other avenues possible.


Il me semble extrêmement clair, par exemple, que si les règles relatives à l’accès aux forums de discussions en ligne étaient durcies, comme en interdisant l’utilisation d’Hotmail – j’avoue que ne je suis pas un connaisseur en la matière, mais son utilisation est très simple – et en insistant à la place sur quelque forme de courrier électronique dont l’origine puisse être établie, il serait plus facile de remonter les traces des auteurs de ce genre de choses, qui ne peuvent agir ouvertement.

It seems to me very clear, for example, that if the rules for entering chat rooms were to be tightened up, by not allowing the use of, for example, Hotmail – I confess I do not know very much about it but it is very easily used – and insisting instead on some sort of traceable e-mail, then the people who do these sorts of things, which they could not do in the open, would be more easily traced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et qu'il nous parle aussi de la récupération dans les propositions fédérales en matière de défense M. John Cannis: Madame la Présidente, sur la question de la récupération, le plus connaisseur est bien le Parti progressiste-conservateur, le rejeton du Parti réformiste.

Mr. John Cannis: Madam Speaker, if anybody knows about clawbacks, it is the Progressive Conservative Party, the spinoff of the Reform Party.


On n'aura qu'à penser au succès remporté entre autres par Les Invasions Barbares de Denys Arcand, qui a retenu l'attention des plus grands connaisseurs, tant à Cannes qu'à Hollywood.

We need only think of the success of Denys Arcand's Les Invasions Barbares—The Barbarian Invasions, which has been praised by the greatest connoisseurs, from Cannes to Hollywood.


En tant qu’ami et connaisseur de l’ancienne Fédération yougoslave, je le regrette, mais j’accepte la réalité que les gens de la base ont choisie.

I regret this as a friend and expert of the former federation of Yugoslavia, but I accept the reality which people have chosen at grassroots level.


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe, gauche unitaire européenne / gauche verte nordique, soutient sans aucune réserve les deux propositions avancées, tant pour la République populaire de Chine que pour le territoire douanier de Taipei. Notre groupe partage également l’ensemble des arguments ainsi que la présentation pertinente de M. Gahrton, grand connaisseur de la question.

– (ES) Mr President, our group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left supports the two proposals presented without question, both for the People’s Republic of China and for the customs territory of Taipei, and agrees with all the arguments and pertinent issues put forward by Mr Gahrton, who has a profound knowledge of this issue.


Les potentialités offertes par les MEDIA Desks - placés au plus près des réalités des marchés nationaux, ils sont les meilleurs connaisseurs de leurs besoins et de leurs spécificités - devraient être davantage exploitées.

The potential offered by the MEDIA Desks - placed at the heart of national markets, they are well-placed to know their needs and characteristics - should be exploited to a greater extent.


[Français] M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais poser une question à notre collègue, lui qui est très connaisseur dans le domaine des relations de travail et, bien sûr, très connaisseur également dans tout ce dossier des ressources humaines.

[Translation] Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I would like to put a question to the hon. member, who is an expert in labour relations and who knows a great deal about the human resources issue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

connaisseur ->

Date index: 2022-12-18
w