Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservateur de registres immobiliers
Conservateur des registres miniers
Conservateur du registre de l'apprentissage
Conservateur du registre des désignations commerciales
Conservateur du registre des sociétés
Conservateur du registre du commerce
Conservateur du registre foncier
Conservateure des registres miniers
Conservatrice du registre foncier
Directeur de l'enregistrement de sociétés
Directeur du registre des sociétés
Immatriculation de société
Receveur de l'enregistrement des sociétés
Registraire des mines
Registraire des sociétés
Registraire minier
Registrateur de claims
Registrateur de claims miniers
Registrateure de claims
Registrateure de claims miniers
Registre du commerce

Translation of "conservateur du registre des sociétés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conservateur du registre des sociétés

registrar of companies


conservateur du registre du commerce [ registraire des sociétés | directeur de l'enregistrement de sociétés | directeur du registre des sociétés | receveur de l'enregistrement des sociétés ]

registrar of companies [ companies registrar | company registrar ]


registraire minier [ conservateur des registres miniers | conservateure des registres miniers | registraire des mines | registrateur de claims | registrateure de claims | registrateur de claims miniers | registrateure de claims miniers ]

mining recorder [ mining claim recorder | recorder of mining claims ]


conservateur du registre foncier | conservatrice du registre foncier

land registrar


conservateur du registre des désignations commerciales

registrar of business names


conservateur de registres immobiliers

real estate registries(office)


Conservateur du registre de l'apprentissage

Apprenticeship Registrar


Commission d'examen des conservateurs du registre foncier

Land Registrars' Examination Board


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registration of a company [ business register | company register ]


Message du 19 décembre 2001 concernant la révision du code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée | adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce)

Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Registre: il s’agit d’un organisme national, par exemple le registre des sociétés, auprès duquel chacune des sociétés qui fusionnent est tenue de déposer des actes.

* Register refers to the national body, e.g. the register of companies, where each of the merging companies is required to file documents.


Toutefois, la Cour juge, en troisième lieu, que le droit de l’Union s’oppose à ce que les autorités d’un État membre refusent de mentionner, à l’occasion d’une transformation transfrontalière, dans le registre des sociétés, la société de l’État membre d’origine – en tant que prédécesseur en droit de la société transformée –, s’il est procédé à l’inscription d’une telle mention de la société prédécesseur à l’occasion des transformations internes.

However, the Court finds, thirdly, that EU law precludes the authorities of a Member State from refusing to record in its commercial register, in the case of cross‑border conversions, the company of the Member State of origin as the predecessor in law of the converted company, if such a record is made of the predecessor company in the case of domestic conversions.


Le représentant de cette dernière a demandé à un tribunal de commerce hongrois son inscription au registre des sociétés hongrois avec la mention de la société VALE COSTRUZIONI en tant que prédécesseur en droit de la société VALE Építési Kft.

The representative of VALE Építési Kft. requested a Hungarian commercial court to register the company in the Hungarian commercial register, together with an entry stating that VALE COSTRUZIONI was the predecessor in law of VALE Építési kft.


Dans ce contexte, la juridiction hongroise cherche à savoir si, lors de l’inscription d’une société au registre des sociétés, un État membre peut refuser l’enregistrement du prédécesseur de cette société, originaire d’un autre État membre.

In that regard, the Hungarian court seeks to determine whether, when registering a company in the commercial register, a Member State may refuse to register the predecessor of that company which originates in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette demande a toutefois été rejetée par le tribunal de commerce au motif qu’une société constituée et enregistrée en Italie ne pouvait pas transférer son siège social en Hongrie et ne pouvait pas être inscrite au registre des sociétés en Hongrie en tant que prédécesseur en droit d’une société hongroise.

However, that application was rejected by the commercial court on the ground that a company which was incorporated and registered in Italy could not transfer its seat to Hungary and could not be registered in the Hungarian commercial register as the predecessor in law of a Hungarian company.


Les entreprises verront également leurs coûts réduits grâce à la simplification et à la rationalisation des procédures judiciaires en ligne dès que les registres d'insolvabilité, les registres des sociétés et les registres fonciers seront accessibles via le portail.

Businesses will also benefit from lower costs thanks to simpler, streamlined online legal procedures once insolvency registers, business registers and land registers are accessible via the portal.


Lorsque la société devient unipersonnelle par la réunion de toutes ses parts en une seule main, l'indication de ce fait ainsi que l'identité de l'associé unique doit soit être transcrite à un registre tenu auprès de la société et accessible au public, soit être versée au dossier ou transcrite au registre central, au registre du commerce ou registre des sociétés.

Where a company becomes a single-member company because all its shares have come to be held by a single person, that fact, together with the identity of the single member, must either be entered in a register kept by the company and accessible to the public or be recorded in the file or entered in the central register or the register of companies.


Tous ces éléments publiés sont enregistrés dans un dossier ouvert auprès d’un registre central, ou d’un registre de commerce ou d’un registre des sociétés.

All of these disclosed items shall be recorded in a file opened in a central register, commercial register or companies register.


* Registre: il s’agit d’un organisme national, par exemple le registre des sociétés, auprès duquel chacune des sociétés qui fusionnent est tenue de déposer des actes.

* Register refers to the national body, e.g. the register of companies, where each of the merging companies is required to file documents.


1. Dans chaque État membre, un dossier est ouvert auprès, soit d'un registre central, soit d'un registre du commerce ou registre des sociétés, pour chacune des sociétés qui y sont inscrites.

1. In each Member State, a file shall be opened in a central register, commercial register or companies register, for each of the companies registered therein.


w