Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyance religieuse
Croyance spirituelle ou religieuse
Organiser des cérémonies religieuses
Persécution fondée sur les croyances religieuses
Protection des croyances religieuses
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Secte religieuse
élaborer des politiques en matière religieuse

Translation of "croyance religieuse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


protection des croyances religieuses

Protecting religious belief


Demande d'exonération de participation au Régime de pensions du Canada en raison de croyances religieuses

Application for Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan on Account of Religious Beliefs


persécution fondée sur les croyances religieuses

religious persecution


croyance spirituelle ou religieuse

Spiritual or religious belief




organiser des cérémonies religieuses

lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Charte canadienne des droits et libertés protège le droit de manifester sa croyance religieuse par la pratique religieuse et protège le droit des autorités religieuses qui célèbrent des mariages et contrôlent l'utilisation de lieux sacrés de ce faire conformément à leurs croyances religieuses.

The Canadian Charter of Rights and Freedoms protects the right to manifest religious belief by religious practice and it protects the right of religious officials who solemnize marriages and control the use of sacred places to do so in accordance with their religious beliefs.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques doit être app ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be sup ...[+++]


En effet, la protection à l’encontre de la persécution en raison de la religion recouvre tant les formes de comportement personnel ou communautaire que la personne considère comme nécessaires pour elle-même, à savoir celles « fondées sur des croyances religieuses », que celles prescrites par la doctrine religieuse, à savoir celles « imposées par ces croyances ».

Indeed, the protection afforded on the basis of persecution on religious grounds extends both to forms of personal or communal conduct which the person concerned considers to be necessary to him – namely those ‘based on . any religious belief’ – and to those prescribed by religious doctrine – namely those ‘mandated by any religious belief’.


(b) la notion de religion recouvre, en particulier, le fait d'avoir des convictions théistes, non théistes ou athées, la participation à des cérémonies de culte privées ou publiques, seul ou en communauté, ou le fait de ne pas y participer, les autres actes religieux ou expressions d'opinions religieuses, et les formes de comportement personnel ou communautaire fondées sur des croyances religieuses ou imposées par ces croyances;

(b) the concept of religion shall in particular include the holding of theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the participation in, or abstention from, formal worship in private or in public, either alone or in community with others, other religious acts or expressions of view, or forms of personal or communal conduct based on or mandated by any religious belief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le ministre l’a dit très clairement, le droit d’avoir des croyances religieuses et le droit des institutions religieuses d’agir en fonction de leurs croyances sont au tout premier rang des droits dans notre pays.

As the minister said very clearly, the right to religious beliefs and the protection of religious institutions to act out their beliefs is the first among all rights within this country.


Il va peut-être également de pair avec diverses croyances religieuses, toutes les croyances religieuses à travers l'histoire, mais c'est simplement par manque de données anthropologiques datant de 3 000 ans avant Jésus-Christ pour faire la distinction entre les croyances sociales et les croyances religieuses.

It may also have been coordinated with various religious beliefs, all religious beliefs throughout history, but that's simply because there are not sufficient anthropologists from 3000 B.C. to separate what's the social belief from the religious belief.


En tant que laïque, j'exprime exactement la même demande, laquelle, je crois, rend sa dignité à qui a la foi ou professe des croyances religieuses, et rend sa dignité à qui a des responsabilités politiques.

As a lay person, I make exactly the same request, which, I feel, restores dignity to those who have faith or religious beliefs and restores dignity to those with political responsibilities.


Monsieur le Président, la sécularisation ou la séparation des affaires publiques, qui appartiennent à la sphère politique, et des convictions et croyances religieuses, qui doivent être libres et respectées et qui relèvent de la sphère privée de chaque individu, est une autre clé pour préserver la société des fondamentalismes.

Mr President, another of the key elements for preserving society from fundamentalism is secularisation or the separation of public affairs, which belong in the political sphere, from religious beliefs and convictions, which must be free and respected and which belong in the private individual sphere.


G. considérant que Shageldi Atakov, pasteur baptiste, a été arrêté pour ses croyances religieuses et condamné à quatre années d'emprisonnement et au versement d'une amende de 12 000 dollars, et attirant l'attention sur les cas de Jevgeni Potolov, Alexander Frolov et Mukhamad Aimuradov, qui tous ont été arrêtés en raison de leurs croyances religieuses,

G. whereas Shageldi Atakov, a Baptist minister, was arrested for his religious beliefs, sentenced to four years in prison and fined $12 000; drawing attention to the cases of Jevgeni Potolov, Alexander Frolov and Mukhamad Aimuradov, who all were arrested for their religious beliefs,


Nous ne sommes pas sans savoir qu'un article de l'Acte du Conseil de ministres, curieusement passé inaperçu, stipule qu'Europol précise si des données afférentes à l'origine raciale, aux croyances religieuses ou autres, aux opinions politiques, à la vie sexuelle ou à la santé peuvent être introduites dans le fichier d'analyse.

It has not escaped our notice that one of the articles in the Council Act, which has curiously not been commented on, stipulates that Europol is to specify whether data relating to ethnic origin, religious or other types of beliefs, political leanings, sexual tendencies or health can be included in the data records.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

croyance religieuse ->

Date index: 2022-08-12
w