Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac à lait
Bassin à lait
Cuve de réfrigération
Cuve réfrigérante
Cuve réfrigérée
Cuve à lait
Division des produits laitiers
Division du développement du secteur laitier
Division du lait
Lait
Lait UHT
Lait allégé
Lait chauffé à température ultra haute
Lait desséché
Lait dosé
Lait du type UHT
Lait déshydraté
Lait en poudre
Lait entier en poudre
Lait lyophilisé
Lait modifié
Lait tonifié
Lait upérisé
Lait à ultra haute température
Lait écrémé
Lait écrémé liquide
Lait écrémé transformé
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Poudre de lait
Poudre de lait entier
Responsable du traitement du lait
Réservoir à lait
Tank réfrigérant
Tank réfrigérant à lait
Tank à lait
UHT

Translation of "division du lait " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division du lait, des fruits et des légumes

Dairy, Fruit and Vegetable Division


Division du développement du secteur laitier [ Division du lait | Division des produits laitiers ]

Dairy Development Division [ Dairy Division | Dairy Products Division ]




lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]

powdered milk [ dehydrated milk | dried milk | freeze-dried milk | milk powder ]


lait à ultra haute température | lait chauffé à température ultra haute | lait du type UHT | lait UHT | lait upérisé | UHT [Abbr.]

UHT-milk | ultra high temperature treated milk | uperised milk | UHT [Abbr.]


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

dairy process technician | dairy technician | dairy employee | dairy processing technician


réservoir à lait [ cuve à lait | bassin à lait | tank à lait | bac à lait | cuve réfrigérante | cuve de réfrigération | cuve réfrigérée | tank réfrigérant à lait | tank réfrigérant ]

milk tank [ bulk tank | bulk milk tank | refrigerating bulk milk tank ]


lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

skimmed milk [ liquid skimmed milk | processed skimmed milk ]


lait en poudre | lait entier en poudre | poudre de lait | poudre de lait entier

dried whole milk | whole milk powder


lait tonifié | lait allégé | lait dosé | lait modifié

toned milk | toned milk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) Le fromage cheddar peut contenir plus que le pourcentage maximal d’humidité prévu à la division (1)a)(ii)(A) et moins que le pourcentage minimal de matière grasse de lait prévu à la division (1)a)(ii)(B), si les conditions suivantes sont réunies :

(1.1) Cheddar cheese may contain more than the maximum percentage of moisture set out in clause (1)(a)(ii)(A) and less than the minimum percentage of milk fat set out in clause (1)(a)(ii)(B) if


(B) 83 %, dans le cas du fromage de lait écrémé, Brick, Brick canadien, Colby, Farmer’s, Jack, Monterey (Monterey Jack), Mozzarella (Scamorza), Mozzarella partiellement écrémé (Scamorza partiellement écrémé), Munster canadien, Pizza partiellement écrémé ou Pizza et des autres variétés de fromage non mentionnées aux divisions (A) ou (C),

(B) 83 per cent, in the case of Brick cheese, Canadian Style Brick cheese, Canadian Style Munster cheese, Colby cheese, Farmer’s cheese, Jack cheese, Monterey (Monterey Jack) cheese, Mozzarella (Scamorza) cheese, Part Skim Mozzarella (Part Skim Scamorza) cheese, Part Skim Pizza cheese, Pizza cheese, Skim Milk cheese and any other variety of cheese not referred to in clause (A) or (C), and


(B) 83 %, dans le cas du fromage de lait écrémé, Brick, Brick canadien, Colby, Farmer’s, Jack, Monterey (Monterey Jack), Mozzarella (Scamorza), Mozzarella partiellement écrémé (Scamorza partiellement écrémé), Munster canadien, Pizza partiellement écrémé ou Pizza et des autres variétés de fromage non mentionnées aux divisions (A) ou (C),

(B) 83 per cent, in the case of Brick cheese, Canadian Style Brick cheese, Canadian Style Munster cheese, Colby cheese, Farmer’s cheese, Jack cheese, Monterey (Monterey Jack) cheese, Mozzarella (Scamorza) cheese, Part Skim Mozzarella (Part Skim Scamorza) cheese, Part Skim Pizza cheese, Pizza cheese, Skim milk cheese and any other variety of cheese not referred to in clause (A) or (C), and


Les aliments périssables admissibles seront divisés en deux catégories, et la catégorie contenant les aliments les plus nutritifs, comme les fruits, les légumes, le lait et les oeufs, recevra un taux de subvention plus élevé, et ce, dans chaque collectivité.

Eligible perishable foods will be separated in two categories, and the category containing the most nutritious foods, such as fruits, vegetables, eggs, and milk, will receive a higher subsidy level than the other category.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bongrain (France) – lait et produits laitiers Hoogwegt Groep (Pays-Bas) – lait et produits laitiers Danish Crown Pork Division (Danemark) - viandes Vion Food Group NV (Pays-Bas, Allemagne, Royaume-Uni) - viandes Maspex – GMW (Pologne) – produits céréaliers, fruits, jus de fruits Groupe Besana (Italie) – fruits frais Anecoop (Espagne) – fruits frais Scotch Whisky Association (Royaume-Uni) - spiritueux Gancia (Italie) - vins Grupo SOS (Espagne) – huile d'olive HZPC (Pays-Bas) – pommes de terre

Bongrain (France) - dairy Hoogwegt Groep (Netherlands) - dairy Danish Crown Pork Division (Denmark) - meat Vion Food Group NV (Netherlands, Germany, UK) - meat Maspex – GMW (Poland) - cereals-based products, fruit, juices Besana Group (Italy) - fresh fruit Anecoop (Spain) - fresh fruit Scotch Whisky Association (UK) - spirits Gancia (Italy) - wine Grupo SOS (Spain) – olive oil HZPC (Netherlands) – potatoes


Pour autant que la présence de matières grasses provenant du lait soit mise en évidence, leur pourcentage est calculé en multipliant le pourcentage de butyrate de méthyle par 25 avant de multiplier la valeur ainsi obtenue par la teneur totale en poids de matières grasses, exprimée en pourcentage, de la marchandise en l'état et de la diviser par 100.

If the presence of milk fats is detected, the percentage proportion thereof shall be calculated by multiplying the percentage concentration of methyl butyrate by 25, multiplying the product by the total percentage fat content by weight of the goods and dividing by 100.


«Dans le cas de la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires, les UGB sont calculées en divisant la quantité de référence utilisée pour le calcul du montant de la prime aux produits laitiers et du paiement supplémentaire lors de leur inclusion dans le régime de paiement unique, par la production moyenne de lait prévue à l'annexe XVI du règlement (CE) no 1973/2004 (6) applicable à ce moment-là ou par la production individuelle de lait, dans le cas où la production individuelle de lait était plus élevée que la moyenne ...[+++]

‘In case of dairy premium and additional payments, the LU shall be calculated by dividing the reference quantity used for the calculation of the amount of dairy premium and additional payment when included in the single payment scheme by the average milk yield provided for in Annex XVI of Regulation (EC) No 1973/2004 (6) applicable at that time or by the individual milk yield, in case the individual yield was higher than the average.


Dans le cas de la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires, les UGB sont calculées en divisant la quantité de référence utilisée pour le calcul du montant de la prime aux produits laitiers et du paiement supplémentaire lors de leur inclusion dans le régime de paiement unique, par la production moyenne de lait prévue à l'annexe XVI du règlement (CE) no 1973/2004 applicable à ce moment-là ou par la production individuelle de lait, dans le cas où la production individuelle de lait était plus élevée que la moyenne.

In case of dairy premium and additional payments, the LU shall be calculated by dividing the reference quantity used for the calculation of the amount of dairy premium and additional payment when included in the single payment scheme by the average milk yield provided for in Annex XVI of Regulation (EC) No 1973/2004 applicable at that time or by the individual milk yield, in case the individual yield was higher than the average.


" Les animaux se divisent en : a) appartenant à l’Empereur, b) embaumés, c) apprivoisés, d) cochons de lait, e) sirènes, f) fabuleux, g) chiens en liberté, h) inclus dans la présente classification, i) qui s’agitent comme des fous, j) innombrables, k) dessinés avec un pinceau très fin en poils de chameau, l) et cætera, m) qui viennent de casser la cruche, n) qui de loin semblent des mouches ".

Animals are divided into: (a) those that belong to the Emperor, (b) embalmed ones, (c) those that are trained, (d) suckling pigs, (e) mermaids, (f) fabulous ones, (g) stray dogs, (h) those that are included in this classification, (i) those that tremble as if they were mad, (j) innumerable ones, (k) those drawn with a very fine camel’s-hair brush, (l) others, (m) those that have just broken a flower vase, (n) those that resemble flies from a distance’.


w