Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Attribuer un effet à
Concrétiser
Donner corps à
Donner effet et expression au devoir
Donner effet à
Donner expressément son consentement à l'enregistrement
Donner suite
Donner une expression concrète à
Faire le nécessaire
Intervenir
Matérialiser
Mettre en œuvre
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir
Traduire en pratique

Traduction de «donner une expression concrète à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


donner effet et expression au devoir

to give effect and expression to the duty


donner expressément son consentement à l'enregistrement

to consent expressly to the registration


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. Le PCT Tacis est un instrument qui peut jouer un rôle utile pour résoudre des problèmes liés à l'établissement de nouvelles frontières orientales de l'Union européenne à l'issue des prochaines adhésions et donner une expression plus concrète à la politique relative à la dimension septentrionale de l'Union.

57. The Tacis CBC programme is an instrument which can play a useful role in addressing issues relating to the establishment of a new eastern border for the European Union following the next accession and giving a more concrete expression to the "Northern Dimension" policy.


La nécessité de donner une expression directe et visible de la solidarité de l'UE aux citoyens est plus impérative que jamais dans une Europe à 25 et plus.

The imperative to make a direct and visible expression of EU solidarity towards citizens is stronger than ever in a Europe of 25 and more.


La réussite affichée ces dernières années par la stratégie de Lisbonne dans les domaines de l'économie et de l'emploi montre qu'un engagement politique fort au plus haut niveau, la conjonction des efforts de réforme et l'évaluation par les pairs peuvent donner des résultats concrets et visibles.

The success of the Lisbon Strategy in terms of economic and employment performances over the last few years show that strong political commitment at the highest level, coordinated efforts for reform and peer review can produce concrete and visible results.


En effet, nous avons récemment tenté de donner une expression concrète à cette stratégie à travers la prévention, contrairement aux premières années de son application, lorsque nous avons beaucoup plus insisté sur la détection.

Indeed, we have recently been trying to give concrete expression to this strategy through prevention, unlike the early years of its application, when we put much more emphasis on detection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premières étapes ont été franchies avec les résolutions adoptées en décembre dernier, qui nous servent de base pour tenter de lui donner une expression concrète et, si possible, de mettre en lumière d’autres moyens d’instaurer une plus grande transparence.

The first steps have been taken by way of the resolutions adopted last December, on the basis of which we are now attempting to give this practical expression and, where possible, to highlight other ways in which greater transparency may be achieved.


Les partenaires doivent donc réfléchir à la meilleure façon de donner une expression concrète à cet esprit de coopération, qui doit certainement être approfondi au fur et à mesure que les négociations au sein du Conseil s’intensifient et que les positions plus fermes du Conseil prennent forme.

The partners accordingly need to reflect on how best to give concrete expression to this spirit of cooperation, which will certainly need to deepen as negotiations within the Council intensify and firmer Council positions take shape.


Ce programme spécifique vise principalement à renforcer la coopération entre les différents acteurs du monde de la recherche afin de donner des applications concrètes aux technologies et connaissances pour la société européenne.

The main aim of this specific programme is to strengthen cooperation between the various stakeholders in the research world in order to promote the practical applications of technologies and knowledge for European society.


Il convient de donner à l’extension du vote à la majorité qualifiée une expression concrète dans les politiques de la Partie III de la Constitution.

The extension of qualified majority voting needs to be given concrete expression in the policies in part 3 of the constitution.


6. insiste sur l'affirmation du caractère parlementaire de l'APP qui, par delà la portée symbolique, constitue avant tout l'expression concrète de la vocation de l'APP à incarner, en tant qu'expression de la volonté du peuple, les valeurs démocratiques qui sous-tendent le partenariat ACP-UE;

6. Emphasises the JPA's parliamentary nature which, in addition to its symbolic value, is first and foremost a practical expression of its purpose which is to embody the democratic values underpinning the ACP-EU partnership as the expression of the will of the people;


La Communauté européenne doit donc développer, institutionnaliser et donner un contenu concret au dialogue énergétique entre les pays producteurs et consommateurs.

The European Community must therefore develop, institutionalise and give substance to the energy dialogue between producer and consumer countries.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

donner une expression concrète à ->

Date index: 2022-12-14
w