Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement thermique
Attente
Direct différé
Décalage
Décalage dans la transmission de chaleur
Décalage dans la transmission thermique
Décalage dans le temps
Décalage de temps
Décalage horaire
Décalage temporel
Décalage thermique
Déphasage
Déphasage arrière
Déphasage en arrière
Désadaptation
Piétinement
Retard
Retard thermique
Table de décalage temporel
Temps mort thermique

Traduction de «décalage temporel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




décalage | décalage temporel | décalage de temps | direct différé

time shifting | timeshifting | time shift | timeshift






retard | décalage | désadaptation | attente | déphasage en arrière | décalage temporel | déphasage | déphasage arrière

lag | bias


piétinement [ décalage | décalage temporel ]

netlag [ lag ]






amortissement thermique [ décalage thermique | décalage dans la transmission de chaleur | décalage dans la transmission thermique | temps mort thermique | retard thermique ]

heat lag [ thermal lag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aspect important dans ce contexte est le décalage temporel qui existe entre les engagements effectués en faveur des bénéficiaires finaux et l'utilisation du budget de l'aide de cofinancement correspondante de la Communauté. Ce décalage concerne aussi bien l'instrument SAPARD et ses pays bénéficiaires que les dépenses structurelles de la Communauté et les États membres.

One important aspect in this context is the fact that for beneficiary countries under SAPARD, as for structural expenditure in Member States, there is a time lag between commitments being made to final beneficiaries and the draw down from the budget of the corresponding Community co-financing aid.


Le manque de visibilité du décalage temporel décrit contraste fortement avec celui que l'on a observé au sein de SAPARD.

The lack of visibility of the time lag just described is in sharp contrast to that found with SAPARD.


Dans le cadre de son examen au titre du contrôle des aides d'État, la Commission a pris en compte cette spécificité de l'industrie photovoltaïque, en considérant qu'une intervention publique en faveur de la RD pouvait être justifiée par le décalage temporel entre l'adoption des mesures prévues par le Droit commercial international et le rétablissement de conditions normales de fonctionnement du marché.

When conducting these state aid checks, the Commission took into account this specific characteristic of the photovoltaic industry, considering that public support for RD could be justified by the time lag between adopting measures called for under international trade rules and the return to normal market functioning.


À cet effet, un réseau mondial d'antennes mesure les décalages temporels à partir de sources distantes (comme les pulsars) sur une certaine période de temps.

To do so, a global network of antennas measures time differences from distant sources (such as pulsars) over a period of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre de gens ont dit bien des choses, mais je pense que c'est Mme Oreskovich qui a parlé de la fonction de décalage temporel dans les nouveaux médias numériques, ce qui est important à mon avis.

Many people talked a lot, but I think it was Ms. Oreskovich who talked about a time-shifting component in the new or digital media, which I think is important.


Cette solution ne tiendrait toutefois pas compte du décalage temporel entre l’arrêt Verkooijen statuant sur la demande d’interprétation et celui qui fixe la limitation temporelle ou alors l’arrêt qui

However, the solution would not take account of the time elapsing between the interpretative judgment in Verkooijen and the judgment providing for a limitation in time or the judgment to be delivered in the present case, and would be liable to penalise excessively those persons who took action before the latter judgment was delivered.


Il y a un décalage temporel entre l’action et les résultats.

There is a time lag between action and results.


15. estime cependant qu'un certain volume de RAL, inhérent à l'exécution des crédits dissociés qui entraînent nécessairement un décalage temporel entre les engagements et les paiements, ne doit donc pas détourner l'attention du Parlement européen sur l'objectif premier de la politique structurelle qui consiste à promouvoir la cohésion économique et sociale ainsi que le développement durable;

15. Takes the view, however, that the fact that outstanding commitments are to some extent inherent to the process of implementing differentiated appropriations, which necessarily involve a time lag between commitments and payments, should not therefore distract Parliament's attention from the primary objective of structural policy, which is to foster economic and social cohesion and sustainable development;


En d'autres termes, le décalage temporel entre GEXHW et GSE est la différence entre les temps de transformation déterminés à l'appendice 2, point 2.6.

That is, the time shift between G EXHW and G SE is the difference in their transformation times that were determined in Appendix 2, Section 2.6.


Je dois souligner que nombre de programmes de l'Union se caractérisent par un décalage temporel entre les autorisations globales d'engagement et leur mise en œuvre en projets concrets.

I should stress that the time lag between overall commitment appropriations and their conversion to specific projects is a feature of many Union programmes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

décalage temporel ->

Date index: 2023-06-23
w