Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Décision contraignante
Décision de condamnation exécutoire
Décision définitive
Décision définitive de divorce
Décision définitive et péremptoire
Décision finale
Décision liant les parties en cause
Décision obligatoire
Décision pénale définitive
Décision pénale entrée en force
Décision sans appel
Inadéquate
Jugement définitif de divorce
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Preuve définitive et péremptoire
Rejeter par une décision définitive

Translation of "décision définitive et péremptoire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
décision définitive et péremptoire

final and conclusive decision


décision contraignante | décision définitive | décision finale | décision liant les parties en cause | décision obligatoire | décision sans appel

binding decision


preuve définitive et péremptoire

final and conclusive proof


rendre une décision définitive sur les chefs d'accusation [ statuer de façon définitive à l'égard des chefs d'accusation ]

make a final determination in respect of the charges


rejeter par une décision définitive

to reject by a definitive decision




jugement définitif de divorce | décision définitive de divorce

divorce decree absolute | decree absolute


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


décision pénale entrée en force | décision pénale définitive | décision de condamnation exécutoire

legally binding criminal judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Le concessionnaire n’élèvera pas le niveau des eaux de la rivière Bow et ne permettra pas que celui-ci dépasse la laisse de crue ordinaire située à l’extrémité la plus basse ou la plus à l’est de la deuxième île en aval des chutes Kananaskis sur la rivière Bow, la laisse de crue se trouvant cinq pieds en dessous du pied des chutes Kananaskis; si une question quelconque se pose au sujet du niveau maximum, ou de l’île ou du point permettant de calculer ce niveau, elle fera l’objet d’une décision du ministre ou d’une personne ou d’un ingénieur nommé par lui à cette fin, la décision étant définitive ...[+++]

5. The Licensee shall at no time raise the level of the water in the Bow River or permit the level to be raised higher than ordinary high water mark at the lower or easterly end of the second island below the Kananaskis Falls on the Bow River, the high water mark being five feet below the foot of the Kananaskis Falls and if any question arises with respect to the maximum level, or the island or point for calculating the same, the question shall be decided by the Minister or by some person or engineer appointed by the Minister for that purpose and the decision shall be ...[+++]


5. Le concessionnaire n’élèvera pas le niveau des eaux de la rivière Bow et ne permettra pas que celui-ci dépasse la laisse de crue ordinaire située à l’extrémité la plus basse ou la plus à l’est de la deuxième île en aval des chutes Kananaskis sur la rivière Bow, la laisse de crue se trouvant cinq pieds en dessous du pied des chutes Kananaskis; si une question quelconque se pose au sujet du niveau maximum, ou de l’île ou du point permettant de calculer ce niveau, elle fera l’objet d’une décision du ministre ou d’une personne ou d’un ingénieur nommé par lui à cette fin, la décision étant définitive ...[+++]

5. The Licensee shall at no time raise the level of the water in the Bow River or permit the level to be raised higher than ordinary high water mark at the lower or easterly end of the second island below the Kananaskis Falls on the Bow River, the high water mark being five feet below the foot of the Kananaskis Falls and if any question arises with respect to the maximum level, or the island or point for calculating the same, the question shall be decided by the Minister or by some person or engineer appointed by the Minister for that purpose and the decision shall be ...[+++]


b) la décision des arbitres sur le prix que la Nouvelle-Écosse doit payer pour les terres cédées sera définitive et péremptoire; et

(b) the decision of the arbitrators as to the price to be paid by Nova Scotia for the surrendered lands shall be final and conclusive; and


b) la décision des arbitres sur le prix que doit payer le Nouveau-Brunswick pour les terres cédées sera définitive et péremptoire; et

(b) the decision of the arbitrators as to the price to be paid by New Brunswick for the surrendered lands shall be final and conclusive; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Toute déclaration faite aux termes des paragraphes (1) ou (2), est définitive et péremptoire.

(8) Any declaration under subsection (1) or (2) is final and conclusive.


"décision administrative définitive", toute décision définitive qui impose le paiement d'une amende autre qu'une décision au sens de la définition donnée à l'article 1 er de la décision-cadre 2005/214/JAI;

"final administrative decision" means any final decision requiring a financial penalty to be paid, other than a decision falling within the definition of Article 1 of Framework Decision 2005/214/JHA;


"décision administrative définitive", toute décision définitive qui impose le paiement d'une amende autre qu'une décision au sens de la définition donnée à l'article 1 er de la décision-cadre 2005/214/JAI;

"final administrative decision" means any final decision requiring a financial penalty to be paid, other than a decision falling within the definition of Article 1 of Framework Decision 2005/214/JHA;


(d ter) "décision administrative définitive", toute décision définitive qui impose le paiement d'une amende et qui n'est pas visée par la définition donnée à l'article 1 de la décision-cadre 2005/214/JAI;

(db) “Final Administrative Decision” means any final decision requiring a financial penalty to be paid, other than a final decision falling within the definition of Article 1 of Framework Decision 2005/214/JHA;


2. Tout État membre peut, lors de l'adoption de la présente décision-cadre par le Conseil, faire une déclaration aux termes de laquelle il ne rendra punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes visés au paragraphe 1, points c) et/ou d), que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision défi ...[+++]

2. Any Member State may, at the time of the adoption of this Framework Decision by the Council, make a statement that it will make punishable denying or grossly trivialising the crimes referred to in paragraph 1(c) and/or (d), only if the crimes referred to in these paragraphs have been established by a final decision of a national court of this Member State and/or an international court or by a final decision of an international court only .


En ce qui concerne les autres décisions exécutoires visées au paragraphe 1, l'État membre qui communique les informations doit préciser s'il s'agit d'une décision définitive ou si un recours a été introduit contre la décision, auquel cas il devrait indiquer la date à laquelle la décision sur le recours devrait être rendue.

With regard to other enforceable decisions referred to in paragraph 1, the Member State which supplies the information shall specify whether a particular decision is final or whether an appeal has been lodged in respect of it, in which case the Member State in question should provide an indication of the date when the decision on appeal is expected.


w