Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord MBFR
Certificat de démilitarisation
Démilitarisation
Démilitarisation des fonds marins
Démilitarisation des munitions
Démilitarisation limitée
Hélicoptères de modèles Bell démilitarisés
MBFR
Réduction des forces
Réduction mutuelle et équilibrée des forces

Translation of "démilitarisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
démilitarisation des fonds marins

demilitarization of the seabed


démilitarisation des fonds marins

demilitarization of the seabed






Démilitarisation des munitions

Ammunition Demilitarization




Certificat de démilitarisation

Certificate of Demilitarization


réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]

force reduction [ demilitarisation | MBFR | MBFR Agreement | Mutual Balanced Force Reductions ]


Hélicoptères de modèles Bell démilitarisés

Ex-Military Bell Rotorcraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité économique et social européen (CESE) soutient les efforts internationaux en faveur du maintien de la paix, notamment par la promotion d’initiatives visant démilitariser et dénucléariser la péninsule coréenne.

The EESC supports international efforts to maintain peace, including by promoting initiatives aimed at demilitarization and on denuclearization of the Korean Peninsula.


C'est aux autorités publiques qu'il revient essentiellement de lancer le cycle de vie, d'acheter et de contrôler les produits pendant leur vie active et, enfin, de contrôler la démilitarisation, le déclassement et le recyclage des produits à la fin de leur cycle de vie.

It is national governments that play a key role in initiating the life cycle and procuring and controlling the products during their active life and finally controlling the demilitarisation, decommissioning and recycling of products at the end of the life cycle.


Ne pense-t-il pas que l’oblast de Kaliningrad, fortement armé et fortifié, devrait être démilitarisé afin d’accroître la sécurité dans la région de la Baltique et d’éviter à l’avenir des accidents comme celui qui vient d’être évoqué?

Does it not think that the heavily armed and fortified region of the Kaliningrad Oblast should be demilitarised so as to increase security in the Baltic region and avoid such accidents in the future?


Le Conseil n’a pas pris de position sur le crash de l’avion de chasse ni sur la démilitarisation de Kaliningrad.

The Council has not taken a position on the fighter jet crash or the demilitarisation of Kaliningrad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil pourrait-il indiquer quelle est sa position en ce qui concerne la démilitarisation de l’unité administrative de Kaliningrad?

What is the Council's opinion about the demilitarisation of Kaliningrad Oblast?


La communication concerne les explosifs commerciaux, les explosifs dits de fabrication artisanale ainsi que les explosifs démilitarisés qui constituent un risque très important puisqu'ils ne sont normalement pas marqués.

The Communication concerns commercial explosives, homemade explosives and demilitarised explosives, which present a major risk since they are normally not marked.


La communication concerne les explosifs commerciaux, les explosifs dits de fabrication artisanale ainsi que les explosifs démilitarisés qui constituent un risque très important puisqu'ils ne sont normalement pas marqués.

The Communication concerns commercial explosives, homemade explosives and demilitarised explosives, which present a major risk since they are normally not marked.


Les explosifs démilitarisés arrivant sur le marché constituent eux aussi un risque important.

Demilitarised explosives coming on the market also present a major risk.


21. souligne la nécessité urgente d'avancer dans le processus de démilitarisation de Kaboul conformément aux dispositions de l'accord de Bonn; est en outre convaincu que cette démilitarisation devrait s'étendre progressivement à toutes les autres provinces; se félicite à cet égard des efforts actuellement déployés par la FIAS et la communauté internationale pour éliminer de Kaboul les armes lourdes;

21. Stresses the urgent need to move forward in the process of demilitarising Kabul in accordance with the provisions of the Bonn Agreement; is, furthermore, convinced that this should be gradually extended to all the other provinces; welcomes in this respect the current efforts being undertaken by ISAF and the international community to remove heavy weapons from Kabul;


Nous sommes prêts à financer les programmes de démilitarisation et de démobilisation, dès qu'ils débuteront.

We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

démilitarisation ->

Date index: 2021-05-28
w