Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparution par requête policière
Contrôle de la requête
Demande d'annulation
Droit pour le dépôt des requêtes
Dès le dépôt de la requête
Dépôt d'une requête
Dépôt de la requête
Motion en annulation
Présentation d'une requête
Requêt
Requête aux fins d'annuler
Requête de média
Requête en annulation
Requête en cassation
Requête en infirmation
Requête en irrecevabilité
Requête en nullité
Requête multimédia
Requête média
Requête pour annuler
Requête pour faire annuler
Requête visant à mettre fin à une demande
état de la requête

Translation of "dépôt de la requête " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dès le dépôt de la requête

as soon as an application originating proceedings has been lodged






dépôt d'une requête [ présentation d'une requête ]

filing of a request


motion en annulation [ requête pour annuler | requête en annulation | requête pour faire annuler | requête aux fins d'annuler | requête en nullité | requête visant à mettre fin à une demande | requête en irrecevabilité | demande d'annulation | requête en cassation | requête en infirmation | requêt ]

motion to quash [ motion to set aside | application to quash ]


droit pour le dépôt des requêtes

fee for lodging request




comparution par requête policière

Police request to attend




requête de média | requête média | requête multimédia

media query
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement».

2. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the General Court may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement’.


2. Un avis est publié au Journal officiel de l'Union européenne indiquant la date du dépôt de la requête, la partie défenderesse, l'objet et la description du litige et les conclusions de la requête.

2. Notice shall be given in the Official Journal of the European Union of the date on which the application was lodged, the defendant, the subject-matter and description of the proceedings and the form of order sought by the applicant.


4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


Les requérantes se sont prévalues de l’existence de circonstances de nature à rendre excusables les irrégularités commises lors du dépôt de leur requête.

9 The appellants claimed that there were circumstances which were such that the irregularities attached to the lodging of their application were excusable.


2. Un avis est publié au Journal officiel de l'Union européenne indiquant la date du dépôt de la requête, les parties, l'objet et la description du litige et les conclusions de la requête.

2. Notice shall be given in the Official Journal of the European Union of the date on which the application was lodged, the parties, the subject-matter and description of the proceedings and the form of order sought by the applicant.


c) les pièces dont la partie concernée souhaite préserver la confidentialité et pour lesquelles elle a manifesté un intérêt particulier avant le dépôt de la requête en inspection publique, à moins que l'inspection publique de ces pièces ne soit justifiée par les intérêts légitimes de la partie qui requiert l'inspection, lesdits intérêts primant ceux de l'autre partie.

(c) parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the application for inspection of the files was made, unless inspection of such part of the file is justified by overriding legitimate interests of the party seeking inspection.


1. Le pourvoi est formé par le dépôt d'une requête au greffe de la Cour ou du Tribunal.

1. An appeal shall be brought by lodging an application at the Registry of the Court of Justice or of the General Court.


4. Dès le dépôt de la requête, le greffier de la Cour invite le greffe du comité d'arbitrage à transmettre à la Cour le dossier de l'affaire.

4. As soon as the application has been lodged, the Registrar of the Court shall request the arbitration committee registry to transmit to the Court the file in the case.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dépôt de la requête ->

Date index: 2021-05-29
w