Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprimer les dépenses
Compte de dépenses électorales
Couper dans les dépenses
Couper les dépenses
Diminuer les dépenses
Déclaration concernant les dépenses d'élection
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense publique
Dépenses de l'État
Dépenses du gouvernement
Dépenses publiques
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Encourir des dépenses
Encourir des frais
Encourir la censure
Encourir une dépense
Engager
Engager des dépenses
Engager des frais
Engager une dépense
Faire des dépenses
Rapport concernant les dépenses d'élection
Rapport de dépenses électorales
Rapport des dépenses d'élection
Rapport sur les dépenses d'élection
Réduire les dépenses
Réduire les frais
Supporter des dépenses
Tailler dans les dépenses

Traduction de «encourir des dépenses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourir des dépenses | engager des dépenses | faire des dépenses

incur expenses/to


engager des dépenses [ engager une dépense | engager des frais | supporter des dépenses | encourir des dépenses | encourir des frais ]

initiate expenditures [ incur expenses ]


engager des dépenses | encourir des dépenses

incur expenses


engager une dépense | engager | encourir une dépense

incur | incur an expense


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

public spending on education


diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]

cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]


déclaration concernant les dépenses d'élection [ compte de dépenses électorales | rapport concernant les dépenses d'élection | rapport de dépenses électorales | rapport des dépenses d'élection | rapport sur les dépenses d'élection ]

election expenses return [ return respecting election expenses | return of election expenses ]




dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, contrairement à la croyance populaire, il s'agit de personnes qui doivent encourir des dépenses considérables pour les outils nécessaires à leur emploi.

However, contrary to popular belief, these people spend a lot of money to buy the tools they need to do their job.


Vous allez voir où je veux en venir lorsque je félicite le député de Acadie—Bathurst de défendre une catégorie de citoyens qui ne sont pas nécessairement avantagés, donc, qui ne travaillent pas pour un salaire élevé mais doivent encourir des dépenses considérables.

Members will see what I mean when I thank the hon. member for Acadie—Bathurst for standing up for the workers who do not necessarily get all the support they need, who do not earn high wages but still have to incur major expenses.


Il est possible que tout le monde ne soit pas d'accord avec cela, mais personnellement, je reconnais qu'il est très difficile, voire impossible, pour le gouvernement de faire quoi que ce soit en vertu de la clause 17 actuelle, sans encourir des dépenses supplémentaires et sans nuire à la viabilité des écoles en place.

Perhaps everyone would not agree with this, but I agree that it is very difficult, if not impossible, for the government to move under the present Term 17 without an additional expenditure of funds or making unviable the schools which already exist.


Nous serions les premiers à reconnaître que tout employé canadien doit encourir certaines dépenses associées à son emploi.

We would be the first to acknowledge that every Canadian employee incurs some degree of expense associated with their employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque quelqu'un est candidat à une élection, il a à encourir des dépenses.

When someone is a candidate in an election, he or she incurs expenses.


Elle ferait encourir des dépenses de restructuration élevées aux pays qui n’ont joué aucun rôle dans cette crise de surproduction, ce qui est injustifiable.

It would also mean that those countries that have played no part in bringing about this overproduction crisis would incur unjustifiably high restructuring costs.


Les petites sociétés se verraient contraintes d’encourir des dépenses énormes, d’une part pour n’enfreindre aucun brevet et, d’autre part, pour défendre ses propres actions en justice.

A small business would find itself having to sustain enormous expenses, on the one hand in order not to carry out any violation of the patent, and, on the other hand, to defend its own actions in court.


Elle manquait notamment de capitaux et de garanties qui lui permettraient d'encourir les risques énormes et les dépenses massives associés au processus de développement.

Above all, it lacked capital and it lacked the safeguards that would enable it to take on the enormous risks and massive expenditure associated with the development process.


Mais nous ne pouvons pour autant approuver par la même occasion la motivation de ces mesures qui est de créer 1254 postes supplémentaires sans encourir de dépenses supplémentaires.

But at the same time we cannot endorse the justification for these measures, namely to create an additional 1254 posts without incurring any additional expenditure.


Il est clair qu'il y a eu un malentendu et de nombreux collègues ont dû quitter leur domicile hier et encourir les dépenses habituelles afin d'être présent en plénière aujourd'hui.

There was definitely a misunderstanding and many colleagues, in order to be here for the plenary today, had to leave home yesterday and incur the usual expenses.


w