Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au ramassage
Commis à l'enlèvement de la marchandise
Commise au ramassage
Commise à l'enlèvement de la marchandise
Distributeur en marchandises de récupération
Enlever des marchandises pour récupération
Enlever les marchandises
Enlèvement de marchandises par la mer
Enlèvement des marchandises
Enlèvement des marchandises en gare
Enlèvement par les lames
Retrait des marchandises en gare

Traduction de «enlever des marchandises pour récupération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enlevement des marchandises 2. ramassage des marchandises

collection of goods


enlèvement des marchandises en gare | retrait des marchandises en gare

collection of goods | collection of goods from station


enlèvement de marchandises par la mer [ enlèvement par les lames ]

wash overboard


enlever des marchandises de l'endroit où elles ont été initialement placées

remove goods from their original positions






distributeur en marchandises de récupération

salvage goods dealer


commis au ramassage | commise au ramassage | commis à l'enlèvement de la marchandise | commise à l'enlèvement de la marchandise

order picker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
promouvoir l’image du transport maritime à courte distance comme alternative satisfaisante aux autres modes de transport – le transport maritime à courte distance doit récupérer une image plus moderne et dynamique en mettant en valeur son potentiel actuel, à savoir la vitesse, la fiabilité, la flexibilité, la régularité et le niveau élevé de sécurité pour les marchandises transportées.

promoting the image of short sea shipping as a successful transport alternative – short sea shipping needs to acquire a more modern, dynamic image by highlighting its current potential, i.e. its speed, reliability, flexibility, regularity and high degree of cargo safety.


44 (1) En cas d’infraction aux articles 41, 42 ou 43, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant peut enlever toutes marchandises laissées sur les quais ou les terrains d’un canal au delà du délai imparti par le présent règlement et les placer à tout endroit qu’il juge convenable; un tel déplacement se fait aux frais du propriétaire des marchandises ou de celui du navire, et ces frais et les amendes encourus en cas d’infraction créent un droit de rétention sur les marchandises, c’est-à-dire ...[+++]

44 (1) In the event of violation of section 41, 42 or 43, the Superintending Engineer or the Superintendent may remove any goods remaining on the wharf or canal land longer than permitted by these Regulations to any place that he sees fit and such removal shall be made at the cost of the owner of the goods or of the owner of the vessel from which they were unloaded or to which they are to be loaded, and the costs and the penalties incurred for such violation constitute a lien upon the goods, and the goods shall not be delivered to or removed by any person until all such costs and penalties are paid; and notwithstanding such removal by o ...[+++]


6. À moins qu’un avis des pertes ou dommages et de la nature générale de ces pertes ou dommages ne soit donné par écrit au transporteur ou à son agent au port de déchargement, avant l’enlèvement des marchandises et leur remise sous la garde de la personne ayant droit à la délivrance sous l’empire du contrat de transport, ou lors de cet enlèvement et de cette remise, ou, si les pertes ou dommages ne sont pas apparents, dans un délai de trois jours, cet enlèvement constituera jusqu’à preuve contraire, une présomption que les marchandise ...[+++]

6. Unless notice of loss or damage and the general nature of such loss or damage be given in writing to the carrier or his agent at the port of discharge before or at the time of the removal of the goods into the custody of the person entitled to delivery thereof under the contract of carriage, or, if the loss or damage be not apparent, within three days, such removal shall be prima facie evidence of the delivery by the carrier of ...[+++]


13. Lorsque la personne qui est autorisée à recevoir des marchandises reçoit du transporteur, sous forme imprimée ou électronique, un avis lui demandant d’enlever les marchandises et qu’elle ne les enlève pas dans les 72 heures après réception de l’avis, dans le cas de marchandises importées mais non dédouanées en vertu de la Loi sur les douanes, ou dans les 48 heures dans tout a ...[+++]

13. Where a person who is entitled to receive goods receives from a carrier a notice, in printed or electronic form, to remove the goods and the person has not removed the goods within 72 hours after receipt of the notice in the case of goods imported but not released under the Customs Act, or within 48 hours in any other case, excluding holidays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32.3 Si une personne enlève ou fait enlever des marchandises en vue de leur usage comme provisions de bord, en vertu des alinéas 19(1)c) ou (2)c), et qu’elles sont ultérieurement affectées à un usage différent, la personne qui effectue la réaffectation est tenue, au moment de celle-ci :

32.3 If goods are removed or caused to be removed for use as ships’ stores under paragraph 19(1)(c) or (2)(c), and the goods are subsequently diverted to another use, the person who diverted the goods shall, at the time of the diversion,


32.3 Si une personne enlève ou fait enlever des marchandises en vue de leur usage comme provisions de bord, en vertu des alinéas 19(1)c) ou (2)c), et qu’elles sont ultérieurement affectées à un usage différent, la personne qui effectue la réaffectation est tenue, au moment de celle-ci :

32.3 If goods are removed or caused to be removed for use as ships’ stores under paragraph 19(1)(c) or (2)(c), and the goods are subsequently diverted to another use, the person who diverted the goods shall, at the time of the diversion,


(c) ont autorisé l'enlèvement des marchandises du lieu où elles avaient été présentées.

(c) the customs authorities have allowed the removal of the goods from the place where they were presented.


(c) ont déjà autorisé l'enlèvement des marchandises.

(c) the customs authorities have already allowed the removal of the goods.


6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le ...[+++]

6. Is seriously concerned about the developments in north Kosovo in the second part of 2011, and in particular the violence resulting from the July incidents and the subsequent attacks against the international forces of KFOR; condemns such actions, reminds the Serbian Government of its obligation to do everything in its power to prevent them, reiterates that only continuous political efforts in good faith and negotiated, pragmatic and sustainable solutions within the framework of the EU-mediated Belgrade-Pristina dialogue can permanently eliminate the tensions in the region and recalls the vital significance of a stable majority-minori ...[+++]


5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le ...[+++]

5. Is seriously concerned about the developments in north Kosovo in the second part of 2011, and in particular the violence resulting from the July incidents and the subsequent attacks against the international forces of KFOR; condemns such actions, reminds the Serbian Government of its obligation to do everything in its power to prevent them, reiterates that only continuous political efforts in good faith and negotiated, pragmatic and sustainable solutions within the framework of the EU-mediated Belgrade-Pristina dialogue can permanently eliminate the tensions in the region and recalls the vital significance of a stable majority-minori ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

enlever des marchandises pour récupération ->

Date index: 2022-10-21
w