Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement confessionnel
Enseignement libre
Enseignement professionnel
Enseignement religieux
Enseignement religieux confessionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
école professionnelle

Traduction de «enseignement confessionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement confessionnel [ enseignement religieux ]

denominational education


enseignement confessionnel | enseignement libre

denominational education




Règlement du comité protestant du Conseil supérieur de l'éducation sur les institutions d'enseignement confessionnelles reconnues comme protestantes

Regulation of the Protestant committee of the Conseil supérieur de l'éducation respecting confessional educational institutions recognized as Protestant


Règlement du comité catholique du Conseil supérieur de l'éducation sur les institutions d'enseignement confessionnelles reconnues comme catholiques

Regulation of the Catholic committee of the Conseil supérieur de l'éducation respecting confessional educational institutions recognized as Catholic


enseignement religieux confessionnel

confessional religious education




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

first stage of tertiary education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné sa compréhension des questions constitutionnelles, va-t-il reconnaître que sans la protection offerte par l'article 93, la Charte des droits et libertés va s'appliquer en totalité au système d'enseignement du Québec? Va-t-il admettre qu'à la lumière des précédents devant les tribunaux de l'Ontario, c'est-à-dire dans l'affaire Zylberberg et l'affaire touchant l'Association canadienne des libertés civiles, on peut constater que la Charte n'est pas favorable au financement public de l'enseignement confessionnel et que sans la protection de l'article 93, comme pratiquement tous les constitutionnalistes qui ont témoigné devant le ...[+++]

Given his understanding of constitutional issues, will he admit that without the protection of section 93 the charter of rights and freedoms will apply in toto to the Quebec education system; that given the precedents in the Ontario courts, namely the Zylberberg and the Civil Liberties Association cases, the charter has been proven to be rather unfriendly to public funding of sectarian education; and that without the protection of section 93 it is likely, as virtually every constitutional expert appearing before the joint committee suggested, that Quebec's confessional education system as guaranteed in various statutes the Quebec chart ...[+++]


M. Peter Goldring: Ainsi, pour clarifier les choses, pouvez-vous expliquer comment il se fait que 50 000 personnes aient soutenu fermement l'enseignement confessionnel il y a trois ans, que 24 000 étudiants aient soutenu fermement l'enseignement confessionnel en mars de la présente année alors que, le jour du référendum, un tel soutien ne semble pas avoir existé?

Mr. Peter Goldring: So to clarify this, do you have an explanation on how there can be solid support for denominational education three years ago, by 50,000 people, and how there can be solid support for denominational education in March of this year, by 24,000 students, but on referendum date it indicates there's no support?


L. considérant que la campagne délibérée de destruction du patrimoine culturel à laquelle se livre l'EI, qui constitue l'une des pierres angulaires de sa propagande terroriste et qui a été qualifiée par l'UNESCO de stratégie d'"épuration culturelle" visant à effacer toute trace des communautés religieuses et confessionnelles qui ne prônent pas la même interprétation de l'islam, associant des attaques délibérées à la fois contre les lieux de culte, de mémoire et d'enseignement tangibles et matériels, et contre les expressions immatérie ...[+++]

L. whereas the deliberate campaign of destruction of the cultural heritage by ISIS/Da’esh, which is one of the keystones of its terrorist propaganda, has been defined by UNESCO as ‘cultural cleansing’, aimed at eradicating all traces of religious and faith communities other than those representing its own interpretation of Islam, combining both intentional attacks on physical and tangible places of worship, memory and learning and intangible expressions of culture such as customs, traditions and beliefs;


Grâce à cela, peut-être que la droite polonaise comprendra, entre autres choses, que l’État doit veiller à la neutralité confessionnelle dans les établissements publics d’enseignement, où la présence au cours est requise indépendamment de l’appartenance religieuse (voir l’arrêt de la Cour sur l’affaire Lautsi c. Italie).

Perhaps thanks to this the Polish Right will understand, among other things, that the state should ensure confessional neutrality in state educational establishments, where presence at lessons is required regardless of religious confession (from the judgment of the Court on the case of Lautsi v Italy).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. recommande qu'un soutien financier soit accordé de manière égale à tous les types d'écoles, en fonction de leur taille et indépendamment de leur philosophie éducative; souligne, à cet égard, le rôle crucial joué par les écoles confessionnelles, qui dispensent un enseignement de grande qualité et inculquent des valeurs morales fortes;

27. Recommends that financial support be given equally to all kinds of school in accordance with their size, regardless of their educational philosophy; in this respect, underlines the important role of faith-based schools that provide high quality education and teach strong moral values;


Comme cela a déjà été dit, il est inacceptable de pouvoir attaquer en justice les écoles confessionnelles qui refusent d’engager un enseignant d’une autre religion ou non croyant, ou que des compagnies d’assurance puissent être traînées en justice parce que leur analyse de risques les pousse à faire des distinctions sur la base de l’âge ou du sexe. Je n’accepte pas non plus le risque de voir imposer des normes de construction sans aucun obstacle pour tous les futurs immeubles résidentiels.

It is unacceptable that, as has already been mentioned, faith schools, for example, can be sued for rejecting teachers of a different faith, or no faith, or that insurance companies can be sued for undertaking a risk assessment if it results in a distinction on the basis of age or sex, or that there is a risk of absolutely all residential buildings having to be constructed to be barrier free.


Nous devons soutenir l'amendement 37 de la commission de l'emploi et des affaires sociales, qui prévoit également des dérogations en matière de religion ou de croyance pour les personnes entrant directement en contact avec des membres de cette croyance dans le cadre de l'enseignement, de la prévoyance sociale ou des soins de santé, tels que les enseignants dans les écoles confessionnelles, les médecins et les infirmières dans les hôpitaux et les hospices, les personnes rendant visite à des détenus, les conseillers et les auxiliaires d ...[+++]

We must support Amendment No 37 by the Committee on Employment and Social Affairs, which also exempts any restrictions on the religion or faith of persons who come directly into contact with members of that faith in education, social welfare or health care, for example, teachers in denominational schools, doctors and nurses in hospitals and hospices, visitors to inmates in prison, counsellors and carers for children, old people, teenagers and married couples, where these socially desirable services are provided by religious bodies.


La Cour n'était pas en désaccord avec cette idée. À la fin, toutefois, elle a décidé que l'intention qui sous-tendait les droits en matière d'enseignement confessionnel, en tant que valeur constitutionnelle, était plus étroite que l'éthique de l'enseignement, parce qu'il fallait maintenir un équilibre entre les droits de l'assemblée législative de réglementer le système confessionnel dans le meilleur intérêt de la population et le droit des écoles confessionnelles de définir précisément quels étaient les droits qui les concernaient.

The Court did not disagree, but ultimately held that the intention of denominational rights, as a constitutional value, was narrower than the educational ethic because there had to be a balance between the rights of the legislature to regulate the denominational system in the best interests of the population and the right of denominational schools to define what precisely are the rights that pertain to them.


Autrement dit, si vous envisagez trois positions éventuelles, la plus forte serait de garantir aux minorités le droit d'avoir des écoles confessionnelles; la deuxième—la position médiane—serait de simplement dire que l'enseignement confessionnel ou religieux est autorisé, et la troisième serait d'interdire, dans le cadre de la Constitution, l'enseignement confessionnel.

The second or middle position would be to simply say that it is permissible to offer denominational or confessional education, but not prohibit it. And the third position would be to prohibit, as a matter of the Constitution, the offering of denominational education.


M. Colin Irving: Il n'y a à mon avis que deux possibilités: au lieu de l'article 93, que la Constitution donne à la province, dans l'exercice de sa compétence générale sur l'enseignement, le droit d'assurer l'enseignement confessionnel ou d'autoriser des écoles confessionnelles, ou quels que soient les termes que l'on voudra employer.

Mr. Colin Irving: I would think that there are only two possibilities: either in lieu of section 93 the Constitution says that the province may in the exercise of its overall jurisdiction over education provide for denominational teaching or denominational schools, or whatever language you want to use.


w