Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité professionnelle salariée
Autonomisation des femmes
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Emploi rémunéré
Emploi salarié
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Femme salariée
Haut salarié
Haut-salarié
Haute salariée
Haute-salariée
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Main-d'œuvre salariée
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Population salariée
Profession salariée
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Salarié de niveau supérieur
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à plein temps
Salarié à problème
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée
Salariée de niveau supérieur
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à plein temps
Salariée à problème
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Translation of "femme salariée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


salarié de niveau supérieur | salariée de niveau supérieur | haut-salarié | haut salarié | haute-salariée | haute salariée

high-salaried employee | high salaried employee | high salaried


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


emploi salarié [ emploi rémunéré | activité professionnelle salariée | profession salariée ]

wage-earning employment


population salariée [ main-d'œuvre salariée ]

gainfully employed population [ employed work force ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'UE en 2014, 21,1% des femmes salariées percevaient un bas salaire, contre 13,5% des salariés hommes.

In the EU in 2014, 21.1% of female employees were low-wage earners, compared with 13.5% of male employees.


Si les employeurs devaient prendre en charge tout le montant, il ne fait pas de doute que cela réduirait les possibilités d’emploi des femmes et ne rendrait pas service aux femmes salariées.

If employers were saddled with the full amount, there is no doubt whatsoever that it would weaken women’s employment opportunities and do a disservice to women as employees.


Pour motiver d’ailleurs une femme salariée, surtout très qualifiée, à procréer, il est plus important qu’elle dispose d’un droit à un congé moins long mais indemnisé à 100 % que d’un congé de 20, 30 semaines et plus, sans garantie totale de salaire.

Indeed, in order to encourage an employed and, above all, highly qualified woman to have children, it is more important for her to have the right to a shorter period of leave but on full pay than to have 20 or 30 weeks’ leave or more without a full pay guarantee.


Selon les données les plus récentes, 31,5 % des femmes salariées travaillent à temps partiel (30 heures ou moins par semaine) alors que le pourcentage n'est que de 8,3 % parmi les hommes salariés.

According to latest available data, 31.5 % of employed women work part-time (30 or less hours per week) compared with only 8.3% of employed men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, cette directive sur l’égalité de traitement des hommes et des femmes exerçant une activité indépendante est cruciale, car elle garantit des conditions sociales comparables à celles des femmes salariées pour des millions de femmes européennes qui sont indépendantes, entrepreneuses ou aidantes de leurs conjoints.

– (DA) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this directive on the equal treatment of men and women engaged in an activity in a self-employed capacity is of crucial importance, as it secures social conditions comparable to those of employed women for millions of European women who are self-employed, entrepreneurs or who assist their spouses.


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière d’emploi: · fournir une aide à la recherche d’emploi et des services de l’emploi adaptés aux besoins; · soutenir les programmes transitoires d’emplois d’utilité publique combinés à des formations ainsi que les entreprises sociales employant des Roms ou leur fournissant des services spécifiques; · soutenir les premières expériences professionnelles et les formations «sur le tas»; · éliminer les obstacles, notamment les discriminations, à la (ré)insertion sur le marché du travail, surtout chez les femmes; · mieux soutenir ...[+++]

As part of an integrated approach, Member States should, as a matter of priority, in the area of employment: · provide tailored job search assistance and employment services; · support transitional public work schemes combined with education as well as social enterprises employing Roma or providing them with specific services; · support a first work experience and on-the-job training; · eliminate the barriers, including discrimination, to (re)enter the labour market, especially for women; · provide stronger support for self-employment and entrepreneurship.


Lorsque la durée du congé de maternité prévue pour les salariées est modifiée au niveau de l’Union, la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil un rapport évaluant si la durée des prestations de maternité pour les femmes exerçant une activité indépendante, les conjointes et les partenaires de vie visées à l’article 2, devrait également être modifiée.

In case the duration of maternity leave provided for employees is modified at Union level, the Commission should report to the European Parliament and the Council assessing whether the duration of maternity benefits for female self-employed workers and female spouses and life partners referred to in Article 2 should also be modified.


La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants, bénéficient de prestations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l’Union.

The length of the period during which female self-employed workers and female spouses or, when and in so far as recognised by national law, female life partners of self-employed workers, are granted maternity benefits is similar to the duration of maternity leave for employees currently in place at Union level.


L'écart de rémunération entre hommes et femmes désigne l'écart de la rémunération horaire brute moyenne entre hommes salariés et femmes salariées en pourcentage de la rémunération horaire brute moyenne des hommes salariés.

The gender pay gap (GPG) is calculated as the difference between the average gross hourly earnings of male and female employees as a percentage of average gross hourly earnings of male paid employees.


Les femmes des exploitants et les salariées des exploitations sont ignorées par ce type de financement.

Farmers' wives and female employees are ignored by this kind of funding.




Others have searched : journée internationale de la femme     activité professionnelle salariée     autonomisation des femmes     droits de la femme     droits des femmes     droits fondamentaux des femmes     développement de l'autonomie des femmes     dévolution de pouvoirs aux femmes     emploi rémunéré     emploi salarié     employé à plein temps     employé à temps plein     employée à plein temps     employée à temps plein     femme salariée     haut salarié     haut-salarié     haute salariée     haute-salariée     indice d'inégalité de genre     indice d'égalité de genre     inégalité entre les genres     inégalité entre les sexes     inégalité hommes-femmes     main-d'œuvre salariée     patron à problème     patronne à problème     personnalité difficile     personne à problème     population salariée     profession salariée     renforcement de l'autonomie des femmes     renforcement du pouvoir des femmes     salarié de niveau supérieur     salarié difficile     salarié insupportable     salarié à plein temps     salarié à problème     salarié à temps complet     salarié à temps plein     salariée     salariée de niveau supérieur     salariée difficile     salariée insupportable     salariée à plein temps     salariée à problème     salariée à temps complet     salariée à temps plein     égalité des sexes     égalité homme-femme     émancipation de la femme     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

femme salariée ->

Date index: 2024-03-06
w