Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
«le fléau de l'argent américain»

Translation of "fléau national " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail




fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail


balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales




crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


«le fléau de l'argent américain»

U.S. silver nuisance [ American silver nuisance ]


Déclaration de Lima sur la prévention du terrorisme, la lutte contre ce fléau et son élimination

Declaration of Lima to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism


stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein gauche

National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la campagne du Secrétaire général des Nations unies «Tous UNiS pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes», qui prévoit de nombreuses activités, le 25 de chaque mois a été proclamé Journée orange pour sensibiliser à ce fléau.

The UN Secretary General's campaign UNiTE to End Violence Against Women, which amongst its many activities initiated Orange Day, proclaims every 25th of the month as a day to raise awareness.


Immédiatement, je peux dire à ce groupe de pression et à tous ceux qui nous écoutent que le Bloc québécois considère qu'effectivement, l'alcool au volant est un fléau national. C'est un fléau canadien, c'est un fléau québécois.

I can immediately tell this lobby group and all those listening that the Bloc Quebecois also considers drinking and driving to be a scourge both for Canada and for Quebec.


On pourra ensuite faire rapport à cette Chambre, afin d'avoir la législation la plus sérieuse possible, une législation qui pourra peut-être mettre un frein à ce fléau qui est—encore une fois, nous sommes d'accord avec le terme—un fléau national extrêmement important.

We will then report to this House to enact the most useful legislation possible, legislation that may stop this scourge, which is—again, we agree on the terminology—a very terrible national scourge.


Ils ont besoin d'un leadership qui s'attaque à ce fléau national qu'est la pauvreté des enfants en réinvestissant dans nos enfants et nos jeunes au moyen des prestations fiscales pour enfants et d'un programme national de services de garde, comme l'avait promis le gouvernement libéral dès son arrivée au pouvoir.

They need leadership that attacks the shame, the national disgrace of child poverty and attacks it head on by reinvesting in our children and in our young people through increased child tax benefits and a national child care program, a national child care program promised by the Liberal government from the day it came to office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


Pourquoi le gouvernement ne prend-il aucune mesure pour protéger les Canadiens du fléau national des punaises de lit qui envahissent les villes du pays?

Why is our government not doing anything to protect Canadians from this national scourge of bedbugs in our Canadian cities?


Dans le cadre de nos efforts pour protéger nos collectivités, nous nous doterions de nouveaux moyens pour combattre le fléau national que constitue la méthamphétamine.

In the battle to protect our communities, we would be providing new tools to combat the methamphetamine epidemic that has swept our country.


34. postule que, aussi longtemps que le PCC ne sera pas soumis à des règles constitutionnelles étatiques, le parti demeurera un État dans l'État, très vulnérable à de graves affaires d'abus de pouvoir, notamment le fléau national de la corruption des cadres, étant donné que cette situation sape les chances de créer une société fondée sur l'état de droit;

34. Postulates that as long as the CCP is not subjected to the order of a constitutional state, the party will remain a state within the state and thus very vulnerable to serious instances of abuse of power such as the national evil of cadre corruption, such a situation undermining the chances of creating a society based on the rule of law;


34. postule que, aussi longtemps que le PCC ne sera pas soumis à des règles constitutionnelles étatiques, le parti demeurera un État dans l'État, très vulnérable à de graves affaires d'abus de pouvoir, notamment le fléau national de la corruption des cadres, étant donné que cette situation sape les chances de créer une société fondée sur l'état de droit;

34. Postulates that as long as the CCP is not subjected to the order of a constitutional state, the party will remain a state within the state and thus very vulnerable to serious instances of abuse of power such as the national evil of cadre corruption, such a situation undermining the chances of creating a society based on the rule of law;


27. postule que, aussi longtemps que la République populaire de Chine ne sera pas un État constitutionnel, le parti demeurera un État dans l'État, très vulnérable à de graves affaires d'abus de pouvoir, notamment le fléau national de la corruption des cadres, étant donné que cette situation sape les chances de créer une société fondée sur l'État de droit;

27. Postulates that as long as the CCP is not subjected to the order of a constitutional state, the party will remain a state within the state and thus very vulnerable to serious instances of abuse of power such as the national evil of cadre corruption, such a situation undermining the chances of creating a society based on the rule of law;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fléau national ->

Date index: 2021-05-05
w