De l'autre, on trouve également de nombreuses réserves et préoccupations, on craint que, au sein de l'Union, on aboutisse à un modèle d'"agriculture de loisirs" - pour utiliser une formule globale et condensée - et que l'on perde quelque peu de vue la flexibilité nécessaire pour rester réellement concurrentiels et garder une place sur le marché international.
On the other hand, there are also many reservations and concerns, with fears that the European Union will end up with the model of what I might summarise in general terms as a sort of ‘leisure agriculture’, and that we are to some extent losing sight of the need to be flexible enough to be truly competitive and to be able to compete internationally.