Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CPG
Cautionnement
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Consignation de cautionnement
Contrat de placement garanti
Créance monétaire
Créance pécuniaire
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Dépôt de gage
Dépôt de garantie
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Gage déposé
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie pécuniaire
Gêne pécuniaire
Incitatif pécuniaire
Incitation pécuniaire
Mesure incitative pécuniaire
Obligation pécuniaire
Peine pécuniaire
Peine pécuniaire ferme
Peine pécuniaire sans sursis
Placement garanti
Sanction administrative pécuniaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire administrative

Translation of "garantie pécuniaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépôt de gage [ dépôt de garantie | cautionnement | gage déposé | garantie pécuniaire | consignation de cautionnement ]

security deposit


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


mesure incitative pécuniaire | incitation pécuniaire | incitatif pécuniaire

monetary incentive


peine pécuniaire | sanction pécuniaire

financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty


créance monétaire | créance pécuniaire | obligation pécuniaire

monetary claim


sanction administrative pécuniaire [ sanction pécuniaire administrative ]

administrative monetary penalty


Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire [ Loi établissant un régime de sanctions administratives pécuniaires pour l'application de la Loi sur les produits agricoles au Canada, de la Loi relative aux aliments du bétail, de la Loi sur les engrais, de la Loi sur la santé des animaux, de la Loi sur l ]

Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act [ An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Canada Agricultural Products Act, the Feeds Act, the Fertilizers Act, the Health of Animals Act, the Meat Inspection Act, the Pest Control Products Act, the Plant ]


peine pécuniaire ferme | peine pécuniaire sans sursis

unsuspended monetary penalty | immediate monetary penalty


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En second lieu, la Cour examine la réglementation italienne qui prévoit la déchéance de la concession (et des garanties pécuniaires pour l’obtenir) lorsque le titulaire ou l’administrateur de cette concession a proposé des jeux non autorisés, constituant des délits « susceptibles de porter atteinte aux relations de confiance avec l’administration des monopoles de l’État ».

Secondly, the Court examines the Italian legislation under which a licence must be withdrawn (with forfeiture of the financial guarantees arranged in order to obtain it) where the licensee or a director of the licensee has marketed unauthorised gambling involving offences ‘liable to breach the relationship of trust with the State Monopolies Board’.


Si vous aviez prévu des dommages pécuniaires, ce serait possible sans garanties suffisantes mais, telle que cette disposition se présente, je ne pense pas qu'elle risque d'engendrer de graves problèmes.

If you had monetary damages, it could, without proper safeguards, but as it's proposed now I don't think it will lead to a serious problem.


Mais en fin de compte, si nous faisons cela pendant plusieurs années, les points d'impôt vont finir par oblitérer totalement l'élément pécuniaire, exception faite du seuil garanti.

But ultimately, if we just extend this out to a number of years from now, tax points are going to totally wipe out the cash, except for the guaranteed floor.


26. note et approuve les vues exprimées par l'auditeur interne en ce qui concerne l'«audit relatif aux assistants parlementaires accrédités employés en tant qu'autres agents de l'Union européenne», selon lesquelles, dans l'ensemble, l'environnement de contrôle et les activités de contrôles au sein de la DG Personnel et de la DG Finances fournissent des assurances raisonnables que les assistants accrédités sont recrutés dans le respect des règles statutaires et que les droits pécuniaires qui les concernent sont dûment imputés sur l'indemnité d'assistance parlementaire; demande aux deux DG de veiller par tous les moyens à c ...[+++]

26. Notes and supports the views expressed by the Internal Auditor concerning the ‘Audit of Accredited Parliamentary Assistants employed as other servants of the European Communities’ that, overall, the control environment and control activities in DGs Personnel and Finance provide reasonable assurances that APAs are recruited in compliance with the statutory rules and that their financial entitlements are correctly charged to the Members' Parliamentary Assistance Allowance (PAA); asks both DGs to ensure that these guarantees become solid and unequivocal by any means necessary;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. note et approuve les vues exprimées par l'auditeur interne en ce qui concerne l'"audit relatif aux assistants parlementaires accrédités employés en tant qu'autres agents de l'Union européenne", selon lesquelles, dans l'ensemble, l'environnement de contrôle et les activités de contrôles au sein de la DG Personnel et de la DG Finances fournissent des assurances raisonnables que les assistants accrédités sont recrutés dans le respect des règles statutaires et que les droits pécuniaires qui les concernent sont dûment imputés sur l'indemnité d'assistance parlementaire; demande aux deux DG de veiller par tous les moyens à c ...[+++]

26. Notes and supports the views expressed by the Internal Auditor concerning the ‘Audit of Accredited Parliamentary Assistants employed as other servants of the European Communities’ that, overall, the control environment and control activities in DGs Personnel and Finance provide reasonable assurances that APAs are recruited in compliance with the statutory rules and that their financial entitlements are correctly charged to the Members' Parliamentary Assistance Allowance (PAA); asks both DGs to ensure that these guarantees become solid and unequivocal by any means necessary;


La société JUMBO, en particulier, demande l'arrêt de toute activité syndicale, le versement d'une caution par les travailleurs, des sanctions pécuniaires et pénales et tout particulièrement l'interdiction des mobilisations des travailleurs qui revendiquent le droit au travail et la réintégration de personnes licenciées ainsi que la garantie des droits syndicaux et démocratiques.

In particular, the ‘JUMBO’ company is seeking to halt all trade union activity, obtain guarantee payments from workers, impose fines and criminal sanctions and ban worker movements in support of the right to work and seeking the reinstatement of those dismissed and stronger trade union and democratic rights.


la preuve que le demandeur est assuré contre les risques pécuniaires liés à la responsabilité professionnelle conformément aux prescriptions légales et réglementaires en vigueur dans l'État membre d'accueil en ce qui concerne les modalités et l'étendue de cette garantie, cet État membre accepte comme preuve suffisante une attestation y afférente délivrée par les banques et entreprises d'assurance d'un autre État membre.

proof that the applicant is insured against the financial risks arising from their professional liability in accordance with the laws and regulations in force in the host Member State regarding the terms and extent of cover, that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State.


la preuve que le demandeur est assuré contre les risques pécuniaires liés à la responsabilité professionnelle conformément aux prescriptions légales et réglementaires en vigueur dans l'État membre d'accueil en ce qui concerne les modalités et l'étendue de cette garantie cet État membre accepte comme preuve suffisante une attestation y afférente délivrée par les banques et entreprises d'assurance d'un autre État membre.

proof that the applicant is insured against the financial risks arising from their professional liability in accordance with the laws and regulations in force in the host Member State regarding the terms and extent of cover that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State.


Les "services après-vente" sont considérés au sens strict, c'est à dire, ceux qui ne sont pas liés à la mise en oeuvre d'une garantie et qui, par conséquent, sont fournis moyennant une contre prestation pécuniaire.

After-sales services" are here referred to in the strict sense, i.e. those that are not linked to the application of a guarantee and which, as a result, are provided in return for payment.


Avec le temps, on constate que ce plancher fixé pour la composante pécuniaire, avec la garantie que cette dernière ne sera jamais inférieure à 12,5 milliards de dollars—c'est-à-dire qu'elle pourrait très bien être supérieure à cette somme—ce plancher, donc, va faire augmenter la valeur du TCSPS tous les ans au cours de la période d'application des mesures législatives.

And over time you can see that this cash floor, the guarantee that the cash component will always be $12.5 billion at least—or it could be more than that—will increase the value of the CHST in each and every year of the period covered by this legislation.


w