Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Contrat de placement garanti
Couverture de l'État
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Effet limitatif d'une mesure étatique
Effet restrictif d'une mesure étatique
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de l'État
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie publique
Garantie réciproque
Garantie étatique
Placement garanti
Réciprocité de garanties
Régime de marché de caractère étatique
Régime étatique de marché

Translation of "garantie étatique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

government guarantee | State guarantee


régime de marché de caractère étatique | régime étatique de marché

official market system | state market system


effet limitatif d'une mesure étatique | effet restrictif d'une mesure étatique

restrictive effect of a government measure


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


contrat de placement garanti [ placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment contract [ guaranteed investment fund ]


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De par la nature des titres dans le compte et des dispositions de garde, vous jouissez d'une garantie étatique sans avoir besoin de l'assurance.

By the nature of the securities in the account and the custody arrangements, you have a government guarantee but you do not have the insurance requirement.


Il s’ensuit que, grâce au mécanisme de prêt sans intérêt assorti d’une garantie étatique, les producteurs ont pu, malgré la situation de surproduction, vendre leur stock de céréales aux UCA, et ce, à un prix qu’ils n’auraient pas pu fixer si aucun prêt à de telles conditions n’avait été accordé aux UCA.

It follows that, by means of the interest-free loan, together with a state guarantee, the producers could – despite the surplus situation – sell their stock of cereals to the UACs, and do so at a price which they could not have obtained if no loan subject to such conditions had been made to the UACs.


E. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les valeurs fondatrices de l'Union européenne; que la sécurité des États membres est indivisible, et que tous les citoyens européens devraient jouir des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau égal de protection contre les menaces conventionnelles et non-conventionnelles, y compris le terrorisme, et les attaques par des acteurs étatiques et non étatiques;

E. whereas solidarity, aid and mutual assistance among the Member States, including through recourse to EU means, are among the founding values of the European Union; whereas the security of the Member States is indivisible, and all European citizens should have the same security guarantees and an equal level of protection against both conventional and non-conventional threats, including terrorism, and attacks from both state and non-state actors;


De même, la Cour confirme que, comme l’a reconnu à bon droit le Tribunal, la Commission peut, en vue de prouver l’existence d’une garantie implicite, se fonder sur la méthode du faisceau d’indices sérieux, précis et concordants pour vérifier si l’État est tenu par le droit interne d’engager ses propres ressources afin de couvrir les pertes d’un EPIC défaillant et, partant, un risque économique suffisamment concret de charges grevant le budget étatique.

Likewise, the Court of Justice confirms that, as the General Court was right to find, the Commission may, in order to prove the existence of an implied guarantee, rely on the method of a firm, precise and consistent body of evidence to determine whether the State is required under domestic law to use its own resources to cover losses of an EPIC in default and therefore, a sufficiently concrete economic risk of burdens on the State budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission Européenne a conclu qu'une garantie étatique, mise en place par la France pour couvrir le risque de change des équipementiers du secteur aéronautique (AERO 2008) et gérée par COFACE, est conforme aux conditions de marché et ne constitue pas, par conséquent, une aide d'état au sens du droit de l'Union Européenne (article 107 (1) du TFUE).

The European Commission has concluded that a state guarantee, put in place by France to cover the exchange rate risk for aeronautic suppliers (Aero 2008) and administered by Coface, is in line with market principles and does not, therefore, constitute state aid within the meaning of European Union law (Article 107(1) TFEU).


Des générateurs éoliens qui détruisent l’environnement naturel, comme dans les îles de la mer Égée, font nettement augmenter les péages sur les routes publiques principales, la collaboration entre le secteur public et privé, etc. Tout cela dans le but de réaliser des bénéfices en concluant des contrats avec des particuliers et, bien évidemment, les responsables sont couverts par des garanties étatiques.

Wind generators which destroy the environment, as in the Aegean Islands, sharply increased tolls on major public roads, private and public sector collaborations and so on - all are for the sake of profit made from contracting with individuals, and, of course, they are backed by state guarantees.


Vu l'importance croissante des niveaux sous-étatiques, lesquels s'activent de plus en plus à participer aux différents processus décisionnels de l'UE, le vaste débat sur l'avenir de l'Union qui se prépare dans la perspective du sommet de Laeken, devrait également fournir des réponses institutionnelles à la participation législative et judiciaire des régions constitutionnelles (entités sous-étatique dotées de pouvoirs législatifs, garantis par la constitution de l' État auquel elles appartiennent) au développement, à l'exécution, au su ...[+++]

In view of the increasingly important and prominent involvement of the sub-state levels in the various EU decision-making procedures, the broad debate on the future of the Union which is taking shape mainly around the Laeken Summit should also provide answers to institutional issues relating to the involvement, from the legislative and judicial points of view, of constitutional regions (sub-state entities with their own legislative powers guaranteed under the Constitution of the State to which they belong) in the development, implementation, monitoring and assessment of EU policies.


Vu l'importance croissante des niveaux sous-étatiques, lesquels s'activent de plus en plus à participer aux différents processus décisionnels de l'UE, le vaste débat sur l'avenir de l'Union qui se prépare dans la perspective du sommet de Laeken, devrait également fournir des réponses institutionnelles à la participation législative et judiciaire des régions constitutionnelles (entités sous-étatique dotées de pouvoirs législatifs, garantis par la constitution de l'État auquel elles appartiennent) au développement, à l'exécution, au sui ...[+++]

In view of the increasingly important and prominent involvement of the sub-state levels in the various EU decision-making procedures, the broad debate on the future of the Union which is taking shape mainly around the Laeken Summit should also provide answers to institutional issues relating to the involvement, from the legislative and judicial points of view, of constitutional regions (sub-state entities with their own legislative powers guaranteed under the Constitution of the State to which they belong) in the development, implementation, monitoring and assessment of EU policies.


La Commission européenne a décidé d'examiner au titre des règles européennes en matière d'aide d'état une garantie étatique couvrant 50% d'un prêt de 50 millions d'Ecus que les autorités flamandes envisagent d'accorder à l'entreprise de services de télécommunications Hermes Europe Railtel (HER).

The European Commission has decided to examine under European state aid rules a guarantee by the Flemish regional authorities covering 50% of an ECU 50 million loan to the telecommunications services company Hermes Europe Railtel (HER).


Il est indispensable d’observer et de renforcer toutes les dispositions sur la protection et l’octroi d’asile à tous ceux qui, individuellement ou collectivement, sont persécutés dans leurs pays par des groupes étatiques, para-étatiques ou autres pour des raisons idéologiques, philosophiques, politiques, religieuses, raciales, culturelles, ou d'autres raisons en leur accordant des garanties et des conditions d’accueil et de vie qui soient dignes.

We must respect and strengthen all the provisions on protecting and granting asylum to individuals or groups being persecuted in their countries by government, quasi-government or other groups on ideological, philosophical, political, religious, racial, cultural or other grounds by giving them guarantees and a dignified reception and living conditions.


w