Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice conjoint de l'autorité parentale
Garde alternée
Garde conjointe
Garde juridique
Garde juridique partagée
Garde partagée
Garde physique partagée
Personne sous garde juridique
Sous garde juridique

Translation of "garde juridique partagée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










garde alternée | garde conjointe | garde partagée

joint custody | joint residence | shared parental responsibility | shared residence


exercice conjoint de l'autorité parentale | garde conjointe | garde partagée

joint custody
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut tout d'abord retenir qu'il existe dans la littérature une très grande confusion entre la garde physique partagée et la garde légale partagée, quoique les choses se posent différemment au niveau juridique au Québec.

First it must be understood that there is a very great confusion in the literature between shared physical custody and shared legal custody, although the issue arises differently from a legal standpoint in Quebec.


Par ailleurs, il y a des textes qui appuient un peu cette réflexion, dont le texte de Joan Kelly, qui parle des résistances des professionnels, entre autres juridiques et psychosociaux, au niveau de la garde partagée et qui nous met en garde contre des comparaisons qui sont parfois un peu boiteuses.

Furthermore, there is literature somewhat supporting this argument, including the paper by Joan Kelly, who talks about the resistance by professionals, including legal and psychosocial professionals, to shared custody and that warns us against comparisons which are sometimes somewhat faulty.


Par exemple, un tribunal peut refuser une demande de garde partagée en se fondant sur les considérations juridiques énoncées dans la Loi sur le divorce.

For example, a court may deny a request for joint custody based on the legal considerations mentioned in the Divorce Act, but it can be viewed as much more by the parent whose application was denied.


C'est précisément là que réside la première difficulté que rencontre le système d'aide juridique au Canada parce que les provinces et les territoires sont maintenant les premiers responsables du financement de l'aide juridique en matière civile, tandis que le gouvernement fédéral a gardé une responsabilité partagée plus précisément à l'égard de l'aide juridique en matière criminelle.

That is precisely where the primary problem lies in our legal aid system in Canada. The provinces and territories are now in charge of financing legal aid in civil cases, whereas the federal government has maintained a shared responsibility specifically with respect to legal aid in criminal cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande aux États membres de faire en sorte que leurs systèmes juridiques, en se prévalant de l'expertise pédagogique nécessaire, s'emploient sérieusement à élaborer des modèles de garde partagée, qu'ils fassent dûment connaître, grâce notamment à des campagnes d'informations sur les avantages éventuels qu'offre une juste répartition des responsabilités familiales, dans les cas où il y a deux parents;

16. Asks Member States to ensure that their legal systems, backed up by the proper pedagogic advice, work out the best formulae for shared custody, with proper information support and publicity campaigns on the possible benefits regarding the fair division of family, responsibilities in households where there are two parents;


M. Eric Lowther: Alors, si je comprends bien, quand quelqu'un se présente à l'aide juridique, et demande vos services, vous procédez à une évaluation quelconque, pour déterminer si la situation se prête à une entente de garde partagée ou à une entente où les responsabilités parentales sont partagées, ou est-ce que vous vous contentez.Ou plutôt, qu'est-ce que vous faites?

Mr. Eric Lowther: So if somebody came to legal aid, if I can understand this, and asked for your services, would there be any assessment as to whether this situation might be one that would work in a joint-custody or a shared-parenting type of arrangement, or do you just simply do the— Or rather, what would you do?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

garde juridique partagée ->

Date index: 2024-02-01
w