Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Hebdomadaire
Hebdomadaire du dimanche
Journal du dimanche
Journal hebdomadaire
Limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps
Limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche
Prime de travail le dimanche
Prime du dimanche
Période de repos hebdomadaire
Repos hebdomadaire
Revue hebdomadaire
Temps de repos hebdomadaire

Translation of "hebdomadaire du dimanche " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket


hebdomadaire | journal hebdomadaire | revue hebdomadaire

weekly


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

weekly rest period


limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein [ limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein | limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps | limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à plein temps ]

weekly full-time student loan limit




Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act


prime du dimanche | prime de travail le dimanche

Sunday bonus


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.

The question of whether weekly rest should normally be taken on a Sunday, rather than on another day of the week, is very complex, raising issues about the effect on health and safety and work-life balance, as well as issues of a social, religious and educational nature.


(g) "semaine", la période qui commence à 0 heure le lundi et prend fin à 24 heures le dimanche; la présente définition est néanmoins sans préjudice de toute législation nationale faisant du dimanche le jour hebdomadaire non ouvrable, suite à quoi une interdiction de circulation est prévue;

(g) 'week' shall mean the period between 00.00 hours on Monday and 24.00 hours on Sunday; nevertheless, this definition shall be without prejudice to national legislation which recognises Sunday as the weekly non-working day with the result that there is a traffic ban;


Elle soulignait que la directive sur le temps de travail a été adoptée en tant que directive sur la santé et la sécurité et maintenait que le Conseil avait outrepassé ses pouvoirs en incluant une disposition sur le dimanche, car il «était resté en défaut d’expliquer en quoi le dimanche, comme jour de repos hebdomadaire, présenterait un lien plus important avec la santé et la sécurité des travailleurs qu’un autre jour de la semaine».

It pointed out that the Working Time Directive was adopted as a health and safety directive, and held that the Council had acted outside its powers in including the provision on Sunday, since it had 'failed to explain why Sunday, as a weekly rest day, is more closely connected with the health and safety of workers than any other day of the week'.


Dans la pratique, la législation nationale de nombreux États membres prévoit que la période de repos hebdomadaire soit prise en principe un dimanche, bien que des exceptions à ce principe puissent être permises.

In practice, the national legislation of many Member States does provide for the weekly rest to be taken in principle on a Sunday, though exceptions from that principle may be permitted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive contenait à l’origine une phrase stipulant que la période de repos hebdomadaire devait, en principe, inclure le dimanche.

The Directive originally contained a sentence stating that the weekly rest period should, in principle, include Sunday.


Cependant, le droit du travail communautaire ne prescrit pas que la période minimale de repos hebdomadaire doit être prise un dimanche.

However, Community labour law does not prescribe that the minimum weekly rest must be taken on a Sunday.


Les travailleurs sont couverts par des dispositions équivalentes aux articles 3, 4, 5 et 8 de la directive. En effet, le repos journalier est fixé à onze heures consécutives, les travailleurs doivent bénéficier d'une pause de trente minutes après une période de travail de six heures, un jour de repos hebdomadaire est garanti (le dimanche, en principe), et le travail de nuit ne peut pas excéder huit heures, en principe.

Workers are covered by provisions equivalent to those set out in Articles 3, 4, 5 and 8 of the Directive: daily rest is eleven consecutive hours, workers must have a break of thirty minutes after working for six hours, one day off per week is guaranteed (in principle, Sunday), and night work may not, in principle, exceed eight hours.


Au Luxembourg, la législation exige le respect du repos hebdomadaire le dimanche.

In Luxembourg, legislation requires the observance of weekly rest, on Sunday.


considérant que, en ce qui concerne la période de repos hebdomadaire, il convient de tenir dûment compte de la diversité des facteurs culturels, ethniques, religieux et autres dans les États membres; que, en particulier, il appartient à chaque État membre de décider, en dernier lieu, si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire;

Whereas, with respect to the weekly rest period, due account should be taken of the diversity of cultural, ethnic, religious and other factors in the Member States; whereas, in particular, it is ultimately for each Member State to decide whether Sunday should be included in the weekly rest period, and if so to what extent;


La directive prévoyait initialement que le dimanche devait en principe être inclus dans la période de repos hebdomadaire.

The Directive originally contained a provision that the weekly rest period should in principle include Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

hebdomadaire du dimanche ->

Date index: 2024-04-27
w