Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Heroes and Heroism Survey
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Franchissement de la frontière
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Héro nomanie
Héros de l'Ouest
Héros de la conquête de l'Ouest
Héros de la frontière
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
Passage de la frontière
Passage à la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Sondage sur les héros et l'héroïsme canadiens
Toxicomanie à l'héro ne
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Traversée de la frontière

Translation of "héros de la frontière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
héros de la conquête de l'Ouest [ héros de l'Ouest | héros de la frontière ]

frontier hero


héro nomanie | toxicomanie à l'héro ne

heroin addiction


Canadian Heroes and Heroism Survey [ Sondage sur les héros et l'héroïsme canadiens ]

Canadian Heroes and Heroism Survey


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.

Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.


Le rôle principal de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes consiste à établir une stratégie opérationnelle et technique pour la mise en œuvre d'une gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union, à superviser le bon fonctionnement du contrôle aux frontières extérieures des États membres, à effectuer des évaluations de la vulnérabilité et à s'assurer que les lacunes dans la gestion des frontières extérieures par les autorités nationales sont corrigées, à apporter une assistance opérationnelle et technique accrue aux États membres à travers des opérations conjointes et des interventions rapides aux frontières, et ...[+++]

The key role of the European Border and Coast Guard Agency is to establish an operational and technical strategy for the implementation of an integrated border management at Union level, to oversee the effective functioning of border control at the external borders of Member States, to carry out vulnerability assessments and to ensure that deficiencies in the management of the external border by national authorities are addressed, to provide increased operational and technical assistance to Member States through joint operations and rapid border interventions, and to ensure the practical execution of measures in case of a situation requi ...[+++]


La gestion intégrée des frontières est une responsabilité que partagent l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et les autorités nationales chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle aux frontières et forment ensemble, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Integrated border management is a shared responsibility of the European Border and Coast Guard Agency and the national authorities responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, and together they constitute the European Border and Coast Guard.


Ceux-là, dont nous avons fait des héros, luttent pour leurs retraites et pour leurs soins de santé, entre autres, des dizaines d’années après avoir été érigés au rang de héros.

The people who we have turned into heroes are fighting for pensions, for health care and for other things decades after they became heroes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Propose que le 25 mai (date anniversaire de l'exécution du héros Rotamaster Witold Pilecki à Auschwitz le 25 mai 1948) soit déclaré Journée internationale des héros de la lutte contre le totalitarisme, qui sera une expression de respect et un hommage à tous ceux qui, en luttant contre la tyrannie, ont fait preuve d'héroïsme et d'amour réel pour l'humanité, et donnera aux générations futures une indication claire de l'attitude correcte à adopter face à la menace d'un asservissement totalitaire;

8. Proposes that 25 May (the anniversary of the execution of the Auschwitz hero Rotamaster Witold Pilecki on 25 May 1948) be established as the International Day of the Heroes of the Fight Against Totalitarianism, which will be an expression of respect and a tribute to all those who, by fighting tyranny, gave a testimony to their heroism and true love for mankind, and will provide future generations with a clear indication of the correct attitude in the face of the threat of totalitarian enslavement;


L’Union européenne a besoin aujourd’hui de nouveaux héros, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté d’expression, de liberté tout court et de démocratie.

What the European Union needs today is new heroes – heroes who know what it is like not to have freedom; heroes who know what it is like not to have the freedom of speech, liberty and democracy.


D. considérant qu'en 2006, Zeng Jinyan a été désignée par Time Magazine comme l'un des 100 "héros" du monde de l'année 2006 et qu'en 2007, elle a reçu, avec Hu Jia, le prix spécial "Chine" de Reporters sans frontières et a été nommée pour le prix Sakharov,

D. whereas in 2006 Time Magazine named Zeng Jinyan one of the world's one hundred 'heroes' and in 2007, together with Hu Jia, she received the Reporters without Borders special 'China' prize and a nomination for the Sakharov Prize,


«frontières extérieures», les frontières terrestres des États membres, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres, auxquels s'appliquent les dispositions du droit communautaire relatives au franchissement des frontières extérieures, que ces frontières soient temporaires ou non.

‘external borders’ means the Member States' land borders, including river and lake borders, sea borders and their airports, river ports, sea ports and lake ports to which the provisions of Community law on the crossing of external borders apply, whether these borders are temporary or not.


[4] Le nom d’« Aeneas » a été emprunté au héros de l’Énéide [« Aeneid » en anglais] de Virgile.

[4] The name “Aeneas” has been taken from the hero of the Aeneid of Virgile.


Pour ce qui est de réformer l’Autorité palestinienne, comment y parvenir alors que la fermeture des frontières fait d’Arafat un héros aux yeux des Palestiniens?

Turning to reform of the Authority, how can the Authority be reformed when the sealing of the borders is making Arafat a hero to the Palestinians?


w